Schlagwort-Archiv: Weihnachten

Familienweihnachten / Family christmas

27 Dez

Hi!!!

Ich hoffe ihr hattet alle wunderschöne Weihnachten und entspannende Feiertage!! Wie habt ihr sie verbracht?? Wir waren im Waldviertel bei Max’ Eltern, zum ersten Mal gemeinsam mit meiner Mama und meinem Bruder! Es war ein tolles Fest, alle haben sich gut verstanden und die Zeit verging wie im Flug! Es wurde viel gegessen, viel gelacht, besser hätte es nicht sein können.

I hope you all had a great christmas and relaxing holidays!! How did you spend them? We’ve been a Max’ parents place together with my mum and brother for the first time. It was a great festivity, everyone was happy and time flied! We ate a lot, laughed a lot, couldn’t have been better.

27-Sternspucker

Den Baum haben wir auch alle gemeinsam geschmückt, das fand ich echt schön!! Dabei Weihnachtslieder gehört und sogar der Hund war dabei.

We set up the tree all together, that was really nice! We listened to christmas carols and even the dog joined us.

29 Krippe

Sogar Schnee hatten wir, zumindestens am 23. ;-)

We even had snow, at least on the day before christmas ;-)

17 Wald

Essen können wir jetzt glaube ich ein paar Tage gar nichts, es gab immer viel zu viel… das Haus hat immer lecker gerochen, schöööön!!

I think we won’t eat a thing for a few days, there was sooo much the last days and the house smelled amazing!!

IMG_1604

Balu konnte leider nicht mit uns mitfahren, der hat Weihnachten bei Findus verbracht!! Wir waren nicht ganz sicher wie sich die beiden verstehen würden, und die Zeit war auch leider zu kurz als das sie wirklich Freunde geworden wären. Aber sie haben zumindestens nicht gerauft (Balu ist halt wirklich schon ein alter Mann, der wollte auch nicht so recht spielen)… jetzt ist er glaube ich sichtlich froh wieder bei uns zu sein, der alte Kuschelbär!! ;-)

Balu couldn’t go with us, he spent christmas with Findus! We weren’t sure how they would react and the time was too short for them to become friends, but at least they didn’t fight (Balu really is an old man now, he didn’t even want to play)… now I think he’s glad to be back home, old cuddly bear ;-)

balu Weihnachten 2012 2

Natürlich haben wir auch Baghira gedacht, der vor mittlerweile 2 Jahren in diesen Tagen über den Regenbogen gegangen ist. Wahnsinn wie schnell die Zeit vergeht, aber vergessen werden wir ihn nie!! (Wobei ich mich manchmal frage ob auch Balu noch an ihn denkt?)

We also thought of Baghira, who went over the rainbow two years ago. Time really flies, but we’ll never forget him!! (I sometimes wonder if Balu ever remembers him?)

Balu Weihnachten 2012

Müsst ihr die beiden Tage vorm Wochenende wie ich arbeiten?? Ich wünsch euch einen schönen Tag!!!

Do you have to work these two days before the weekend like I do? Anyway, I wish you a great day!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

frohe weihnachten Weihnachten 2011
 Christmas 2011

About these ads

Advent 24: Gratis fitter Wochenplaner / Freebie: fit week planner

24 Dez

Logo Adventskalender 1

Heute hab ich als Höhepunkt des fitten Adventkalenders ein Geschenk für euch!! Seit Tagen Wochen freu ich mich schon drauf es euch zu zeigen, weil ich so stolz darauf bin!! Vor einem Jahr konnte ich mit Photoshop noch nichts anfangen, mittlerweile kann ich schon so einiges damit anstellen, ich hoffe euch gefällt das Geschenk so gut wie mir: ein fitter Wochenplaner!

Today I have a gift for you, as highlight of my fit advent calendar! I’m looking forward to giving it to you since days weeks, because I’m a bit proud of it. A year ago photoshop was just a big mystery to me, and now I can create so many great things with it! I hope you like the present: its a fit weekly planner!

Fitter-Wochenplan-klein

Am Bild die kleine Version, ihr könnt den Plan in voller Größe hier downloaden und ausdrucken. Für jeden Tag gibt es einen grünen Streifen, hier könnt ihr euer geplantes Workout eintragen und nachher abhaken. Außerdem gibt es Tipps, Motivation und Rezepte, und rechts unten eine kleine “Glücksecke”!

Shown is the small, german version. You can download the large, english version here and print it out. You can fill in your workout of the day in the green areas. There are also tipps, motivation and recipes, and in the lower right corner a little “happy place”!!

Ich wünsch euch hiermit FROHE WEIHNACHTEN und besinnliche Feiertage!! Nutzt die Zeit für euch und eure Familie, und nehmt euch wie ich ein paar Tage Blogauszeit!! ;-)

I wish you a MERRY CHRISTMAS and happy holidays!! Use the time for you and your family and take some days off the blog, like I will! ;-)

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

PamK Pumpkin Chai Bread 1 Pumpkin Chai Bread

Advent 23: Weihnachtsgedicht / Christmas carol

23 Dez

Logo Adventskalender 1

Heute hab ich ein Gedicht für euch von Hermann Hesse, das sehr gut in die heutige Zeit passt wie ich finde! Zu Weihnachten wird alles ruhiger, zumindestens sollte es so sein, vor allem jetzt, einen Tag vorm heiligen Abend!!

Today I have a christmas carol for you, perfect for the last day before christmas. 

Weihnachtsgedicht

Christmas-carol

(Einfach klicken zum vergrößern / Klick to enlarge)

Ich wünsche euch einen ruhigen, besinnlichen Abend!! Morgen hab ich noch eine Überraschung für euch und dann nehm ich mir ein paar Tage Weihnachtsblogpause!

I wish you a nice evening!! Tomorrow I’ve a surprise for you, before I’ll take some days off from blogging!!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Macarons 4 Mohn-Makronen mit weißer Schokofüllung
 Poppy seed macarons with white chocolate filling

Advent 22: DIY Papiersterne / DIY paper stars

22 Dez

Logo Adventskalender 1

Heute basteln wir nochmal, es ist ja schon Wochenende, da geht sich das noch aus bis zum Heiligen Abend! ;-) Ich liebe diese Papiersterne die man aufhängen kann und ev. sogar mit einer Lampe drinnen! Leider sind die recht teuer und so war ich heuer auf der Suche nach einer Bastelanleitung… und bin fündig geworden!

Today we are doing some crafts again… its weekend already, so there’s plenty of time till Santa comes ;-) I love these paper stars, which you can hang with a light inside! Unfortunately they are very expensive so I looked around for a template or something … and found one!

Papiersterne 3

Ihr findet die Vorlage zum Ausdrucken (in verschiedenen Größen) hier. Ich habs mir einfach auf verschiedenfarbiges Papier gedruckt (bzw. einfach auf die Rückseite ein Muster gedruckt).

You can find the template (in different sizes) here. I printed it on different colorful paper (or printed a pattern on the back!).

Papiersterne 1

Außerdem benötigt ihr noch eine Schere und Klebstoff. Dann einfach jeweils 5 Teile für einen Stern ausschneiden, an den Laschen zusammen kleben und dann die 5 einzelnen Teile auch zusammen kleben. Ich hab immer eine Seite offen gelassen, dann kann man die Sterne schön klein zusammen falten und aufheben (ich habs mit Masking Tape zugeklebt, das sieht schön aus und hält auch.)

You’ll need scissors and some glue. Then you just cut out 5 parts for one star, glue each of them to one piece and then you glue them together. I left one side open, so I can fold them and store easier (I just put some masking tape on, its pretty and enough to hold it together.)

Papiersterne 2

Superschön oder, besser kann man sie auch nicht kaufen!! Am liebsten mag ich den gestreiften ;-)

Pretty right?? Couldn’t buy them prettier!! I love the candy cane star the most!!

Papiersterne 4

Ich wünsch euch einen schönen Abend!

I wish you a great day!!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

zimtsterne 4 Zimtsterne
 Canella stars

Advent 20: Granola Nuts

20 Dez

Logo Adventskalender 1

Habt ihr schon alle Geschenke zusammen? Oder habt ihr vor ein paar Tagen schon alle meine Kokos-Minz-Schneebälle als Last Minute Geschenk gemacht? ;-) Dabei hab ich heute noch eine Geschenksidee, quasi ein Last-Last-Minute Geschenk!!

Do you already have all presents?? Or did you make my coconut-mint-snowballs as a last minute present the day before yesterday? ;-) I have another idea for you today, a last last minute present if you like!!

Weihnachtsbalu

Wie, was ist denn das? Nein, den Balu verschenk ich nicht, auch wenn er sich eine rote Masche umgebunden und sich hier auf den Blog geschlichen hat!! ;-) Heute gibts eine Mischung aus zwei meiner liebsten Mahlzeiten, nämlich Granola und Nüssen!

What’s this? No, you can’t have Balu, even tough he got a red bow and sneaked into this post! ;-) Today we’ll do a mixture of two of my most loved eats, Granola and Nuts!

Granola Nuts 1

Die Idee hab ich schon vor einer Weile bei smittenkitchen gesehen, und als Angela dann auch noch eine vegane Version gemacht hab wusste ich, das muss ich auch machen!! Ich hab dann lange überlegt wie ichs mache, mit oder ohne Eier, hab mich dann aber gegen Eier entschieden – so halten die Granola-Nüsse einfach länger und die Beschenkten müssen sich mit dem Essen nicht beeilen (wenn sie sich so lange zurück halten können ;-) )

I’ve already seen the idea at smittenkitchen and when Angela made a vegan version I knew I have to make them too!! I thought a lot about doing them with or without eggs and finally made it without – the Granola-Nuts can be stored longer and the recipients don’t have to eat them right away (if they can hold themselves back longer ;-) )

Granola Nuts 2

Granola Nüsse / Granola Nuts

(vegan)

Zutaten ————— Ingredients
1 Tasse Walnüsse
1/2 Tasse Haselnüsse
3 EL braunen Reissirup
6 EL Haferflocken (ca. 1/2 Tasse)
1/4 Tasse Kokosflocken
2 EL brauner Zucker
1 TL Lebkuchengewürz
1 Prise Salz
1/4 Tasse getrocknete Cranberries
1 cup walnuts
1/2 cup hazelnuts
3 tbsp brown rice syrup
6 tbsp oats (about 1/2 cup)
1/4 cup shredded coconut
2 tbsp brown sugar
1 tsp gingerbread spice
1 dash of salt
1/4 cup dried cranberries

Zubereitung / Method

  • Ofen auf 120°C vorheizen.
    Preheat oven to 120°C.
  • Nüsse und braunen Reissirup in einer großen Schüssel vermischen, bis die Nüsse komplett vom Sirup überzogen sind.
    Mix nuts and brown rice syrup in a large bowl until all nuts are covered by the syrup.
  • Alle anderen Zutaten in einer anderen Schüssel vermischen.
    Mix all other ingredients in a separate bowl.
  • Die beiden Mischungen zusammen rühren und gut mixen. Dann auf ein mit Backpapier ausgelegtes Blech legen und gut verteilen.
    Mix both mixtures and stir until well combined. Put it on a baking sheet and spread out.
  • Für ca. 20 Minuten backen, auskühlen lassen und dann in Stücke brechen.
    Bake for 20 minutes, let cool and break in pieces.

Granola Nuts 3

Ich hab die Nüsse in Glasbehälter gegeben und nett verziert (ich hab endlich Masking Tape, juhu!!! ;-) ) und hoffe die Beschenkten werden sich freuen!!

I put the nuts in glass jars and decorated them (I got some masking tape… that was about time ;-) ) and hope the receivers will enjoy them!!

Granola Nuts 4

Ein paar Zuckerstangen kamen auch zum Einsatz, wer bitte kauft 3 Packungen Zuckerstangen nach Weihnachten (“weil die werden ja nicht schlecht und kann man ja auch als Dekoration verwenden”…ja genau) (wobei, man könnte auch Blondies machen und verschenken, wie letztes Jahr!)

There were also some candy canes involved – someone bought 3 packages after christmas last year (“because they won’t get bad and can be used as decoration too”….yeah) (well, I could make some blondies as a gift, like last year)

Granola Nuts 5

Auf meinem Dunstabzug schauts aus wie im Supermarkt (in einem sehr schönen Supermarkt ;-) )…jedenfalls so lange bis ich sie verschenke (und dazwischen haben sich ein paar Orangen Baiser versteckt). Ich wünsch euch einen schönen Abend!!

My stovetop looks like a super market right now (a pretty supermarket ;-) )… at least until I give away those presents! (There are some Orange meringues too) I wish you a great day!!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

blondies benannt Blondies

Advent 17: Christmas This and That

17 Dez

Logo Adventskalender 1

Einige Blogger haben sich zusammengeschlossen und beantworten zehn Fragen zum Thema Weihnachten. Nachdem ich im Adventkalender bisher eher wenig über mich verraten habe sind  hier heute meine Antworten (auf alles ;-) ) für euch:

Some bloggers shared their answers to ten questions about the holiday season. Since I didn’t share much about me yet in my advent calendar I’ll give you all the answers today:

1. Der Adventskalender: echt oder virtuell? / The advent calendar: real or virtual?

Echt!! Meine Mama macht mir immer noch einen und diesmal hab ich auch einen Rubbeladventkalender bekommen. Und Max bekommt natürlich auch immer einen echten. Virtuell hab ich für euch den hier am Blog.

Real!! My mum still makes one for me and I also got a lottery scratch ticket one this year. And Max always gets a real one and I have the virtual one here on the blog.

2. Das Heißgetränk: Glühwein oder Punsch? / The hot beverage: mulled wine or punch?

Glühwein! Ich hab beim Punsch schon so viele sehr eigenartige Geschmäcker gekostet, Glühwein ist einfach immer gut (und auch eine Spur gesünder ;-) ) Daheim trink ich am liebsten Tee oder meine Zitronen-Ingwer-Limonade.

Mulled wine!! I tried too many strange punch variations, mulled wine is good every time I try it (and also a bit healthier!!) At home I love to drink tea or my orange-ginger-lemonade.

Ingwer Zitronen Limonade 1

3. Die Leckerei: Spekulatius oder Lebkuchen? / The cookies: speculos or gingerbrad?

Lebkuchen!! Die Gewürze wirken sich positiv auf die Gesundheit aus und der Geschmack ist einfach unglaublich gut (wobei, wir haben heuer Baileys-Spekulatius-Kugeln gemacht, die sind ein Traum!!!)

Gingerbread!! The spices are healthy and they just taste great (althoug, we made baileys-speculos-balls this year and they are heavenly!!)

4. Der Weihnachtsbaum: natur oder Plastik? / The christmas tree: real or fake?

Keine leichte Frage für mich…grundsätzlich liebe ich echte Christbäume, der Duft, die Atmosphäre, einfach alles… aber einen Baum töten, nur um mich ein paar Tage an ihm erfreuen zu können? Und dann die vielen Nadeln im Wohnzimmer…also wir haben seit einigen Jahren einen sehr schönen Plastikbaum. Plastik ist auch nicht das Wahre, aber kann man immerhin viele Jahre verwenden (und verursacht so nicht noch mehr Müll) und ja, man tötet keinen Baum…

Not an easy question for me…I love real christmas trees, don’t get me wrong, the smell, the atmosphere, everything…but to kill a tree only to look at it for some days? And all the needles in my living room… we have a beautiful fake christmas tree since a few years, which looks great and we can use it for years (without creating more waste) and we don’t kill a tree each year…

5. Die Baumdeko: in welchen Farben dekorierst Du 2012? / The decoration: which colours do you use 2012?

Wir verbringen die Weihnachtsfeiertage im Waldviertel und haben daher heuer keinen eigenen Baum. Der Schmuck im Waldviertel ist ein typischer Bauerchristbaum, alles bunt gemischt, auch ein paar Süßigkeiten. Ich finde das sehr schön so!!

We’ll spend the holidays with my husbands family and won’t have our own christmas tree this year. The parents tree usually is very colourful, with some sweets on it. I really like it that way!

6. Die Musik: was ist Deine Lieblings-Weihnachts-CD? / The music: what’s your favourite christmas CD?

Meine Lieblings-Weihnachts-CD heißt “Christmas Classis – Party around Christmas”.

My favourite christmas-cd is called “Christmas Classics – Party around Christmas”.

7. Der Film: welcher ist Dein Lieblings-Weihnachtsfilm? / The film: which is your favourite christmas movie?

“Weil es dich gibt” und “Das letzte Einhorn”…beides Klassiker die für mich zu Weihnachten dazu gehören!! (Und eventuell Bridget Jones, der selbstgestrickte Pulli von Mark, hihi)

“Serendipity” and “The last unicorn”…both classics at christmas for me!! (And maybe Bridget Jones too, Marks knitted pullover, hilarious!)

 

8. Die Tradition: Was gehört für Dich auf jeden Fall zur Weihnachtszeit dazu? / The tradition: what do you need for sure for christmas?

Viele Kerzen und Lichter (einfärbig, nicht so blinkende Discolichterketten), Tee, Kekse, Familie und Freunde, Ruhe…ach ich freu mich schon!!!

Lots of candles and lights (plain white, not the colourful blinking ones), tea, cookies, family and friends, some rest…oh, I’m looking forward to it!!

9. Der Weihnachtsmarktbesuch: was kaufst Du dort immer? / Christmas markets: what do you buy there?

Auf jeden Fall ein Heißgetränk (Vorzugsweise Glühwein, siehe oben) und eventuell etwas zu essen – gebrannte Nüsse sind mein Favorit!

A hot beverage (mulled wine, see above) and something to eat – candied nuts are my favourite!

10.Das Finale: Wie verbringst Du Heiligabend 2012? / The final: what do you do on christmas eve 2012?

Wir werden wie gesagt heuer im Waldviertel bei meinen Schwiegereltern sein (zusammen mit meiner Mama und meinem Bruder). Wie genau der Tag ablaufen wird kann ich noch nicht sagen, das ist immer ein bisschen anders. Ich werde euch aber darüber berichten!!

As already mentioned we’ll be with my husbands parents (together with my mum and brother). How exactly the day will be going I can’t tell yet, as its a little different every time. But I’ll report everything afterwards ;-)

Hast Du auch einen Blog? Dann bist Du herzlich eingeladen diese Fragen zu kopieren und für Dich zu beantworten und zu veröffentlichen. Viel Spaß dabei! [Für alle Nicht-Blogger lässt sich das natürlich auch per E-Mail oder Facebook mit den Freunden teilen]

Do you also have a blog? You can copy these questions and answer them too. Have fun!! (You can even share them by e-mail or Facebook, if you don’t have a blog)

Wer schon mitgemacht hat könnt ihr bei Sue nachlesen. Schönen Tag noch!!

You can find who already participated at Sue’s Blog. Have a great day!!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Vegan Thumbprint Cookies 5
Vegane Husarenkrapferl
Vegan thumbprint cookies

Advent 16: DIY Orangenwindlicht / DIY Orange lantern

16 Dez

Logo Adventskalender 1

Wunderschönen 3. Adventsonntag wünsch ich euch!!
Heute basteln wir wieder etwas…

I wish you a gread third advent sunday!!
Today we are going to craft something…

Orangenlicht 1

Ein einfaches Orangenwindlicht!! Alles was ihr dafür braucht ist eine große Orange, ein Cutter oder Stanley-Messer und etwas zum Aushöhlen der Orange, wie zum Beispiel einen Löffel. (Und ev. einen Apfel)

A simple orange lantern! You need a large orange, a cutter and something to get the flesh out of the orange, e.g. a spoon (and maybe an apple)

Orangenlicht 2

  • Als erstes schneidet ihr oben ein Stück der Orange ab.
    First you cut off the upper part of the orange.
  • Dann höhlt ihr die Orange aus. Das ging bei mir ganz gut, indem ich einen Teil mit dem Messer raus geschnitten hab und den Rest dann mit dem Löffel und den Fingern rausgeholt hab (am besten macht ihrs über einem Waschbecken)
    Then you take the flesh out. I just cut a part out with a knife and peeled out the rest with a spoon and my fingers (tipp: do it over a sink)
  • Die Schale muss dann ein bisschen trocknen, damit sie innen nicht schimmelt. Ich hab sie dazu einfach auf den Heizkörper gelegt und einige Stunden trocknen lassen (aber achtung, nicht zu lange, sonst sieht sie nicht mehr schön aus!)
    The orange peel has to be dry, so that mold doesn’t grow. I just put it on the heating for some hours (but be careful, it won’t look pretty if its too dry!)
  • Dann schneidet ihr ein Muster nach Wahl aus der Schale. Ich hab mich für Sterne entschieden!! Mein Tipp beim Schneiden: steckt einen Apfel in die Schale, dann kann sie nicht nach innen kippen und wird weniger leicht kaputt.
    Then you cut out a pattern of your choice. I used stars. My tipp: put an apple inside the orange, that stabilizes it and it won’t break that easy.
  • Am Ende stellt ihr einfach ein Teelicht hinein und genießt die Muster, die das Licht durch die Orange wirft.
    Then you put in a tea candle and enjoy the pattern that the light makes through the lantern.

Orangenlicht 4

So einfach, und so schön!! Bei mir hat das Windlicht ungefähr 4 Tage gehalten, dann war es nicht mehr schön (ganz eingetrocknet).

Simple and easy!! The lantern was pretty for about 4 days, then it dried out too much.

Orangenlicht 3

Schönen Tag noch!! / Have a great day!!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

11 Kerzen

Kesselpunsch im Winterwunderland
 Punch in winter wonderland

Advent 11: DIY Adventkalender / DIY Advent calendar

11 Dez

Logo Adventskalender 1

Ich weiß ich weiß, ich bin spät dran, wer bastelt denn heuer noch einen Adventkalender… aber ich kann euch ja schlecht vorab verraten was Max bekommt, da er hier mitliest! Daher gilt die Idee einfach für nächstes Jahr (keine Angst, ich erinnere euch dann!)

I know I know, I’m a bit late, who’ll craft an advent calendar when its the middle of advent already… but I couldn’t tell you sooner, as Max is reading the blog!! So this idea is already for next year (no worries, I’ll remind you!)

Adventkalender-3

Was ihr dafür braucht:

What you need:

Adventkalender-1

Ich habe die Papiertüten, die Stempel und das Band von Depot, die Wäscheklammern von einem kleinen Laden bei mir in der Gasse.

I got the paper bags, the stamps and the ribbon at Depot, and the clamps in a small store in my street.

Und dann hab ich einfach drauf los gestempelt, auf jedes Sackerl eine Nummer. Gerade Zahlen grün, ungerade Zahlen rot.

And then I just started stamping, a number on each bag. Even numbers in green, uneven ones in red.

Adventkalender-2

Am Ende dann jedes Säckchen befüllen, das Band an einer Wand (oder wie ich auf der Bilderleiste) befestigen und die Säckchen darauf klammern. Ich hab dann noch, so quasi als last-minute Idee, Papierstreifen geschnitten und jeweils einen netten Spruch reingeschrieben, Ideen z.B. hier.

In the end fill each bag, fix the ribbon at a wall (or like I did, on a picture shelf) and clamp one bag after the other on the ribbon. As a last-minute idea I cut out paper stripes and wrote a nice quote on it, ideas e.g. here.

Adventkalender 4

Ideen fürs Befüllen bekommt ihr dann nächstes Jahr, heuer ist es ja ohnehin zu spät! ;-) Habt noch einen schönen Tag!!

You’ll get ideas for fillings next year, this year its too late anyway! ;-) Have a great day!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Adventkranz Adventkranz
 Advent wreath

Advent 2: Weihnachtswunschzettel / Christmas Wishlist

2 Dez

Wie ihr sicher schon gehört habt findet heuer am 24.12. Weihnachten statt!! Und da gehts um Geschenke (oder nicht? ;-) ), das heißt ihr seid vielleicht schon auf der Suche nach Geschenken für eure Liebsten! Ein paar nette Dinge die ich mag hab ich heute für euch aufgelistet, vielleicht ist ja die ein oder andere Idee für euch dabei:

You might have already heard that on 24th of december christmas is happening this year!! And its all about presents (what, it isn’t? ;-) ) which means you are probably already thinking about what to buy your loved ones. I put together some things I like for your inspiration:

(Klicken zum Vergrößern / Klick to enlarge)

1. Kratzbaum “Dog” / Scratch tree “Dog”  

2. Yogamatte von Manduka / Yoga mat by Manduka  

3. Weihnachtstee von Kusmi / Kusmi christmas tea  

4. Schäler in Form eines Bleistiftspitzers von Karoto / Peeler in form of a pencil sharpener from Karoto   

5. Tee Ei “Yellow Submarin” von Ototo Tea sub by Ototo   

6. TRX Trainer

7. Geschirrtuch “My Kitchen is for dancing” von Joy of Ex / Tea towel “My kitchen is for dancing” from Joy of Ex   

8. Vibram five fingers Black Classics

Was wünscht ihr euch heuer? Schönen Tag noch!!

What’s on your wishlist? Have a great day!

Link des Tages / Link of the day

 Schoko-Minz-Cupcakes
 Chocolate-Mint-Cupcakes
(vegan)

Mohn-Makronen mit weißer Schokoladenfüllung / Poppy seed macarons with white chocolate filling

27 Nov

Darf man sich eigentlich schon was wünschen? Wenn ja dann wünsch ich euch allen ganz viele von den leckeren Makronen die ich letztens gemacht hab!! Ich weiß, sie sind absolut nicht gesund, ich konnte gar keine Zutaten austauschen (bei Makronen ist das ja immer so eine Sache), aber soooowas von lecker…

Is it already time to make wishes? So I wish you lots of these yummy macarons I made lately! I know, they aren’t healthy, I couldn’t trade any ingredients for healthier ones (not easy with macarons), but they taste absolutely wonderful…

Mohn-Makronen mit weißer Schokoladenfüllung / Poppy seed macarons with white chocolate filling

Zutaten ————— Ingredients
140g geriebene Mandeln
60g Mohn, gemahlen
3 Eiklar
1 Prise Salz
200g Staubzucker
200g weiße Schokolade
75ml Obers
1 Biozitrone
  140g ground almonds
60g ground poppy seeds
3 egg whites
dash of salt
200g powdered sugar
200g white chocolate
75ml cream
1 lemon

Zubereitung / Preparation

  • Backrohr auf 150°C (Ober- und Unterhitze) vorheizen.
    Preheat oven to 150°C.
  • Mandeln und Mohn mischen (1 EL vom Mohn beiseite stellen)
    Mix almonds and poppy seeds (put away 1 tbsp of poppy seeds)
  • Die Eiklar mit dem Salz aufschlagen, den Zucker esslöffelweise dazugeben und alles zu einem steifen, glänzenden Eischnee schlagen.
    Beat the egg whites together with the salt and add the sugar spoon by spoon. Beat until its stiff and shiny.
  • Die Mandel-Mohnmischung unter den Eischnee heben. Mit einem Spritzbeutel ca. 3cm große Tupfen auf ein mit Backpapier ausgelegtes Blech spritzen (ich hab die Tupfen in eine kleine, runde Keksform gesetzt, damit sie halbwegs gleich groß werden).
    Mix the almond-poppy seed mixture to the beaten egg whites and put everything in a piping bag. Pipe 3cm large spots on a baking sheet (I piped them in a small cookie cutter, so that they were each the same size)
  • Makronen ca. 30 Minuten backen, herausnehmen und abkühlen lassen.
    Bake the macarons for about 30 minutes, take them out and let cool completely.
  • Schokolade in grobe Stücke hacken. Obers aufkochen, vom Herd nehmen und die Schokolade unterrühren, bis sie aufgelöst ist. Die Zitrone heiß waschen, die Schale fein abreiben und unterrühren. Im Kühlschrank ca. 60 Minuten kalt stellen (die Creme sollte dann wirklich ziemlich fest sein!)
    Cut the chocolate in small pieces, bring the cream to boil and stir in the chocolate until it melted and is well combined. Wash the lemon, peel the lemon zest and mix it in the cream. Let cool for at least 60 minutes in the fridge (it should be really firm)
  • Die Hälfte der Makronen auf der flachen Seite mit der Schokoladencreme bestreichen und die anderen mit der Unterseite draufsetzen.
    Spread some cream on the flat side of one macarons and stick another one on top of it.

Das Rezept ergibt ca. 25 Stück (je nach Größe)

The recipe is for 25 pieces (depending on the size)

Ich überleg ja immer hin und her mir so ein Macarons-Blech zu kaufen, dadurch werden sie ja gleichmäßiger und richtig schön… aber irgendwie ist das unnötig oder?! Was meint ihr?

I’m thinking about buying a macarons baking plate, so they get more equally and pretty… but is that really necessary?! What are you thinking?

Und damit ich die süßen Kalorienbomben wieder abbaue sollt ich mal wieder laufen gehen… dafür brauch ich aber noch neue Laufschuhe, meine haben nun endgültig ein Loch bekommen. Ich überlege aber noch welches Modell, habt ihr irgendwelche Tipps für mich? Lieblingsmodelle?

To work those sweet calorie bombs off I really should go running again… all I need is a new pair of running shoes, as mine have a hole in them! I’m thinking about which model to buy, do you have any tipps? Any favourits shoes?

Balu fand das Fotoshooting (dessen Setting ich dann eh noch geändert hab) übrigens sehr interessant und lässt euch lieb grüßen! ;-)

Balu was really interested in my photoshoot (I changed the setting later) and sends you greetings!! ;-)

Link des Tages / Link of the day

 Mohn-Birnen-Muffins
 Poppy seed pear muffins

Follow

Bekomme jeden neuen Artikel in deinen Posteingang.

Schließe dich 109 Followern an

%d Bloggern gefällt das: