Tag Archives: Weihnachten

Meine Weihnachts-Top-10 / My christmas top 10

27 Nov

<a href="http://fitundgluecklich.net/2011/12/13/der-perfekte-orangenpunsch/">Der perfekte Orangenpunsch</a>

Mit so einem Blog macht man sich ja eigentlich viel Arbeit – man braucht eine Idee, setzt diese um und dann wird auch noch darüber geschrieben. Ein Blog ist allerdings auch etwas sehr kurzlebiges – einmal veröffentlicht, oft schnell wieder vergessen. Daher möchte ich heute, pünktlich noch vorm Advent, meine 10 liebsten Weihnachtsposts aus dem Archiv kramen (auch ich vergesse ja manchmal was ich schon alles gemacht habe).

With a blog you have a lot of work – you need an idea, make it reality and then write about it. A blog is also something short-lived – once published its already forgotten. So I want to highlight my top 10 christmas posts from the archives (as I too sometimes forget about the cool stuff I made).

Kurzfristig hatte ich ja überlegt, einen Adventskalender zu posten, also jeden Tag etwas – das ist mir dann aber mit Baby doch etwas zu viel Arbeit gewesen ;-) Aber ein paar tolle Dinge wird es trotzdem geben, und für den Jänner hab ich mir dann etwas ganz spezielles überlegt. Mehr dazu bald! Einen schönen Start in den Advent!

I was thinking of doing an advent calendar again, posting every day – but that would have been a bit too much work with a baby ;-) There are some great things coming up anyway, and I have something really special for you for the new year. More on that soon! Have a great start in the christmas season!

Unterschrift dünn

 

{Christmas} Geschenkideen für fitte Mamas / Present ideas for fit moms

13 Nov

christmas, gift guide, geschenke, fit, mom, mama, mütter, mutter, fitundgluecklich.net

Bald ist Weihnachten und ich finde schenken wird von Jahr zu Jahr schwerer. Gehts euch auch so? Daher hab ich mir ein paar Dinge überlegt, die mir als fitte Jungmama Freude machen würden (ein paar der Dinge hab ich schon und freu mich immer wenn ich sie benutze ;-)), quasi als Geschenkeguide für die fitten Mamas die ihr kennt.

It will be Christmas soon and for me finding presents get harder every year. Do you feel the same? I thought I’d share some things I love as fit new mom, as present ideas for the fit mamas you know.

Gift-guide-for-fit-moms

1. Powerbands
I
ch hab für meine Workouts immer schon gerne Gummibänder verwendet. Diese hier haben als Besonderheit, dass sie nicht ein langes Band sind, sondern mehr eine Schlaufe. Dadurch kann man wieder andere Übungen machen und effektiv trainieren.
I always used rubber bands for my workouts. These are special, as they are not only one long band, but a loop. Therefore you can do different exercises and train very effectively.

2. elektrische Babyschaukel / Baby Bouncer
Wenn die Mama trainiert muss auch das Baby wo sein – und falls kein Papa in der Nähe ist stelle ich mir so eine elektrische Babywippe einfach toll vor! Oliver sitzt zwar gerne in seiner Stokke Wippe, aber nur wenn sie wer wippt – das geht beim Trainieren aber schlecht. Dafür kann ich mir so etwas selbstschaukelndes gut vorstellen!
When mama is working out she has to put the baby somewhere. And if papa is not home I think such a baby bouncer is a great idea. Oliver loves his Stokke rocker, but only when somebody rocks him, and then you can’t train at the same time. So I imagine it would be great to have such a bouncer.

3. Tragehilfe / Baby wrap
Ich bin eine Tragemama durch und durch (mehr dazu ein anders Mal)! Beim Tragen macht man gleich auch Sport, da man zusätzliches Gewicht mit sich herumträgt (das noch dazu immer schwerer wird mit der Zeit!) und viele Muskeln beansprucht. (Das ist nur einer der Vorteile, wie gesagt, ich liebe es!)
I’m a baby carrying mom (more on that another time)! Carrying the baby is a workout, you carry additional weight (that gets heavier from time to time) and you use lots of muscles. (That’s only one of the advantages, as already said, I’m loving it!)

4. Salomon Outdoorschuhe / Salomon Outdoor shoes
Mit einem Baby geht man viel spazieren, und wer wie ich den Wald liebt geht auch oft dort. Wenn man das Baby am Körper trägt muss man bei jedem Schritt besonders aufpassen, da hilft gutes Schuhwerk ungemein bei der Trittsicherheit. Die Salomon Schuhe sind außerdem wasserfest.
With a baby you walk a lot, and when you love the woods like I do you walk there too. When you carry your baby with you you have to walk really careful. And it doesn’t hurt to wear good shoes. These Salomon ones are also waterproof.

5. Boon Lawn Abtropfgestell / Boon Lawn Drying Rack
Weil ich voll stille dachte ich eigentlich ich brauche kein Abtopfgestell. Aber weit gefehlt, irgendwas muss man immer abkochen und dann trocknen, auch wenn man nur probiert ob das Baby das Fläschchen oder den Schnuller nehmen würde im Notfall, oder den Nasensauger wenn es verkühlt ist, die Milchbehälter zum einfrieren etc. Ich hab mich gleich verliebt, so kommt etwas grün in die Küche.
As I’m nursing Oliver I initially thought I won’t need a draining rack. Man was I wrong. There’s always something that you have to sterilize and that has to dry. It might be the bottle from trying to feed the baby some breast milk, or the pacifier he doesn’t like, or the containers to freeze the breast milk. I was sold immediately when I saw this one, it adds some green to the kitchen.

6. Schokolade / Chocolate
Zu guter Letzt: Schokolade geht immer! Sie beruhigt die Nerven und wenns eine besonders gute ist fühlt man sich gleich etwas verwöhnt und gut wenn man sie isst. Natürlich alles nur in Maßen, wie immer ;-)
Last but not least: some high quality chocolate! It calms the nerves and you feel like you are doing something only for yourself. (Everything in moderation, as always ;-))

Was es nicht auf das Bild geschafft hat: es gibt einen Stillsaft von Hipp, den find ich auch super, kauf mir aber nie selbst, weil er recht teuer ist. Und, was verschenkt ihr heuer? Habt ihr noch andere Ideen für fitte Mamas? Immer nur her damit!

What are you gifting this year? Do you have more ideas for fit moms? Tell me in the comments!

Unterschrift dünn

* Ich werde für keine dieser Empfehlungen bezahlt, ich mag einfach die Produkte ;-) / I don’t get paid for recommending these things, I just love the products! ;-)

{Clean Eating} Pumpkin Peppermint Breakfast Cookies

11 Nov

pumpkin, kürbis, peppermint, breakfast, frühstück, Pfefferminz, cookie, keks, fitundgluecklich.net, clean eating

Jetzt hatte ich so einen tollen Text geschrieben, darüber, dass der Herbst gerade erst begonnen hat und eigentlich schon fast wieder Weihnachten ist. Und darüber, dass ich ihn eigentlich noch nicht gehen lassen will… und dann hab ich irgendwie falsch gedrückt und alles war weg :-( Naja, dann wird’s wohl jetzt kein literarisches Meisterwerk mehr, sondern einfach nur ein paar kurze Sätze: nachdem ich zu Herbstbeginn einige Kürbisse heim geschleppt hab, hab ich für das heutige Rezept einfach den herbstlichen Kürbis mit der weihnachtlichen Pfefferminze gepaart. Heraus gekommen ist eine Adaption meiner Karotten-Frühstücks-Cookies:

I just wrote a great text about how fall just started and is nearly replaced by christmas already. And that I’m not ready to let it go yet… and then I pressed a wrong button and everything was gone :-( So I’ll just tell you very shortly now: I carried home lots of pumpkins in my fall mood and just paired the autumnal pumpkin with christmassy peppermint for todays recipe (I used my carrot-cake-breakfast cookies as inspiration):

Pumpkin-Peppermint-Breakfast-Cookies

Pumpkin Peppermint Breakfast Cookies

Zutaten ————— Ingredients
2 Tassen Haferflocken
1 TL Lebkuchengewürz
1/2 TL Backpulver
Prise Salz
2 EL Butter
1/2 Tasse Kürbismus
1 Ei
1/4 Tasse brauner Zucker
1/4 Tasse Pfefferminzschokolade
1/2 Tasse Milch nach Wahl
(ich hab Vanillemilch verwendet)
2 cups old-fashioned oats
1 tsp pumpkin pie spice
1/2 teaspoon baking powder
Pinch of sea salt
2 tbsp butter
1/2 cup pumpkin puree
1 egg
1/4 cup brown sugar
1/4 cup peppermint bark
1/2 cup milk of choice
(I used vanilla milk)


Zubereitung / Method:

  • Den Ofen auf 150°C vorheizen und ein Blech mit Backpapier vorbereiten.
    Preheat the oven to 350 degrees and prepare a cookie sheet.
  • Die Haferflocken, Lebkuchengewürz, Backpulver und Salz vermischen.
    In a large bowl, combine the oats, pumpkin pie spice, baking powder and salt until well-combined.
  • Die Schokolade in kleine Stücke schneiden und untermischen.
    Cut the peppermint bark in pieces and stir in.
  • In einer anderen Schüssel die Butter, Ei, Milch, Kürbismus und Zucker vermischen. Zur anderen Mischung geben und gut verrühren.
    In another bowl, whisk together the butter, egg, milk, pumpkin and brown sugar. Pour this mixture onto the dry mixture and stir well until a nice dough forms.
  • Mit einem Löffel Haufen auf das Backblech setzen und etwas flach drücken (die Cookies zerlaufen nicht).
    Using a tablespoon scoop the dough onto the cookie sheets and lightly press down to make cookie shapes.
  • Im vorgeheizten Ofen für ca. 12 Minuten backen.
    Place in the oven and bake for 12 minutes or until set.

Die Cookies sehen nicht nach viel aus, zugegeben, aber sie schmecken wirklich sehr lecker und geben enorm viel Energie! Daher eignen sie sich nicht nur als schnelle Frühstücksidee, sondern auch als leckerer Snack für zwischendurch.

These cookies don’t look like much, I know, but they are really tasty and give lots of energy!! Therefore they are not only a fast breakfast idea, but also a yummy snack to go.

Weitere schnelle Frühstücksrezepte hier am Blog: / Other fast breakfast ideas:

Unterschrift dünn

{X-Mas} 2013

29 Dec

weihnachten 15

Hi ihr Lieben!!

Ich hoffe ihr hattet schöne Weihnachten und habt die Feiertage mit euren Familien und Freunden genossen! Bei uns war es wirklich sehr schön, wir waren bei meiner Mama am 24., am 25. dann bei Max’ Tante mit der ganzen Familie und den Rest der Feiertage haben wir eher sehr gemütlich verbracht! Hier ein paar Eindrücke:

I hope you had a great christmas and enjoyed the holidays with your families and friends! Mine was really great, we’ve been to my mums for christmas day and the day after we went to Max’s aunt with the whole family. The remaining days were just for relaxing!! Here are some pics:

Irgendwie fühlt sichs noch immer ein bisschen nach Ausnahmezustand an, diese Tage zwischen Weihnachten und Heiligen Drei Königen sind immer irgendwie “anders”, findet ihr nicht auch? Morgen hab ich noch eine tolle Silvester-Buffetidee für euch, und dann ist auch schon fast 2014!!

These days between christmas and epiphany always feel a bit exceptional, don’t you think? Tomorrow I have a great New Years Eve Buffet idea for you, and than its already 2014!!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Silvester-CupcakesSilvester Sekt Zitronen Cupcakes 
New Years Eve Sparkling Wine Lemon Cupcakes

Frohe Weihnachten!! / Merry Christmas!

23 Dec

Unterschrift dünn

Ihr Lieben, ich wünsche euch schon heute Frohe Weihnachten und besinnliche Feiertage!! Ab morgen bleibt der Computer ein paar Tage abgedreht, Zeit für die Familie, unsere Tiere und einfach abseits vom Bildschirm! Genau das lege ich euch auch ans Herz, drum wird es hier die nächsten Tage auf jeden Fall keinen Post von mir geben.

I wish you a merry christmas and relaxing holidays!! From tomorrow on my computer will be off for some days, time for family, pets and just life outside the internet! That’s what I wish for you too, so there won’t be a post from me here during the next days.

(Quelle)

Ich hoffe ich kann euch nach den Feiertagen dann nicht so ein Bild von Mini zeigen, bisher sind sowohl sie als auch Balu ganz brav mit dem Baum (den ich vorsorglich schon ein paar Tage vorher aufgestellt hab um sie zu testen).

I hope I won’t be able to show you such a picture of Mini after the holidays. So far they’ve been great with the tree (which I put up already some days early, to test them).

Also, habt es schön, bis bald!!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

43 Balu und Xmas Weihnachten 2010 / Christmas 2010

{X-Mas} Best of

10 Dec

Kokos-Schneebälle / Coconut snowballs

Meinen Blog gibts jetzt nun doch schon eine ganze Weile, und wie ihr sicher schon gemerkt habt gibt es im Gegensatz zu den vorigen Jahren heuer keinen Adventkalender hier! Das hat mehrere Gründe, natürlich das ich generell einen Gang runter geschalten habe (warum siehe hier). Außerdem kann man nicht jedes Jahr das Rad neu erfinden, es gibt so viele Blogs und alle machen in abgewandelter Form doch irgendwie das selbe. Daher gibts bei mir einfach heuer weniger, so hab ich weniger Stress und ihr müsst nicht die fünfte Abwandlung des selben Keksrezepts lesen ;-)

This little blog exists already a while, and as you might have noticed there is no advent calendar as opposed to the last years! This has more than one reason, the main one being that I generelly tend to do less now (you can read why here). And you can’t invent everything new year after year, there are lots of blogs out there and all of them do similar things a little differently. So this year I just skipped it, enjoy the holiday season and you don’t have to read the fifth version of the same cookie recipe ;-)

In den letzten Jahren sind aber doch einige tolle Rezepte und DIY zusammen gekommen, damit ihr euch das suchen erspart hab ich die Highlights hier in einem Post für euch zusammen gefasst:

However, during the last years I did some great recipes and DIY stuff, and to spare you the search I summarized the highlights in this post for you:

Keks-Rezepte / Cookie recipes

Kokos-Minz-Schneebälle / Coconut-Mint-Snowballs

Pecannuss Cookies mit Cranberries und Schokostückchen / Pecan nut Cookies with Cranberries and Chocolate

Vegane Husarenkrapferl / Vegan thumbprint cookies

Baileys Kekse / Baileys cookies

Zimtsterne / Cinnamon stars

Sonstige weihnachtliche Rezepte / Other christmassy recipes

Tannenbäumchen 13

Essbare Schneemänner/ Eat my snowman

Kürbis-Chai Brot / Pumpkin-Chai Bread

Granola Nüsse / Granola Nuts

Knusperhäuschen / Gingerbread houses

Der perfekte Orangenpunsch / The perfect orange punch

Tannenbäumchen aus Schoko / Chocolate fir trees

Weihnachtsbrownies / Christmas brownies

Schoko-Erdnuss-Kakao / Peanut Hot Chocolate

Blondies 3 Ways

Lebkuchenhäuschen für den Tassenrand / Mug Gingerbread Houses

Festliche Süßkartoffel-Birnensuppe / Sweet Potatoe Pear Soup

Zitrushuhn mit Lebkuchen-Birnen-Füllung, Rotkraut und Süßkartoffel Apfel Gratin / Lemon chicken with gingerbread-pear-stuffing, red cabbage and sweet potatoe apple gratin

DIY

DIY Orangenwindlicht / DIY Orange lantern

DIY Papiersterne / DIY Paper stars

{Healthy Holidays} Game-Plan

22 Nov

Banner-Better-Me

Banner-Better-Me

Wusstet ihr, dass 51% der jährlichen Gewichtszunahme in den paar Wochen vor Weihnachten passieren? Das ist enorm viel – das ganze Jahr halten wir uns, zuerst die Fastenzeit, dann frische Salate und Smoothies im Sommer – und dann Glühwein, die Weihnachtsgans und ganz viele Kekse.
Did you know, that 51% of yearly weight gain is gained in the few weeks before christmas?? Thats a lot – we get through the whole year fine, first is lent, then fresh salads and smoothies during summer – and then mulled wine, the thanksgiving turkey and lots of cookies.

Meistens handelt es sich nur um 1-2kg, die dann oft einfach ignoriert werden – ist ja nicht so viel. Wenn man das aber jedes Jahr so handhabt ist man irgendwann 10kg schwerer, fragt sich wie es soweit kommen konnte und fühlt sich einfach nicht mehr wohl in seiner Haut. Aber heuer wird das anders, denn heuer helfe ich euch dabei die Weihnachtszeit zu genießen, ohne im Jänner neues Gewand kaufen zu müssen weil das alte nicht mehr passt ;-)
Mostly its only 1-2kg which are just ignored – its not much anyway. But if you do that every year you’ll wake up some day, 10 kg heavier, not feeling well in your body and asking yourself how this did happen? This year will be different, I’ll help you to enjoy the holiday season without buying new clothes in january ;-)

Hier meine Top 6 Strategien für unsere “Healthy Holidays”:
Here are my top 6 strategies for our “healthy holidays”:

1. Plane deine Trainingseinheiten fix ein. / Plan your workouts.
Natürlich sollte immer Platz für Spontanität sein, jede Minute des Lebens durchzuplanen ist einfach nicht lustig. Aber gerade in der stressigen Weihnachtszeit kann es passieren, das alles andere viel wichtiger ist als das Training und man dann einfach keine Zeit mehr dafür hat. Daher: plane deine Trainingseinheiten fix ein und lass nichts dazwischen kommen, das ist DEINE Zeit, ganz für dich, du wirst dich nachher sehr gut fühlen und stolz sein, das du’s durchgezogen hast!
There should be space for spontaneity, planning every minute of your life just isn’t fun. But especially during holiday season everything could be more important than your workout and you just skip it. Therefore: plan your workouts and let nothing come between you and your sweat session! It’s YOUR time, just for you, you’ll feel great afterwards and proud that you did it!

2. Lass keinen Stress aufkommen. / Don’t give stress a chance.
So viele Weihnachtsmärkte zu besuchen, so viele Geschenke zu kaufen – die Weihnachtszeit kann ganz schön stressig werden. Noch ist aber Zeit genug, also beginne spätestens jetzt zu überlegen wem du was schenken könntest (und kauf das dann auch gleich!) und plane bewußt Auszeiten für dich und deinen Körper ein. Wie wäre es mit einer Yogaeinheit (das gilt dann auch gleich als Trainingseinheit – zwei Fliegen mit einer Klappe!), einem Tag in der Therme oder einfach nur einem heißen Bad mit einem guten Buch?! Sport (in gesundem Maße) hilft auch gegen Stress, also anstatt ewig zu überlegen ob du den Keks noch essen solltest oder nicht tus einfach und verbrenn die zusätzlichen Kalorien einfach bei einem entspannenden Workout.
There are so many christmas markets to visit, so many presents to buy – christmas time can be quite stressful. But its still enough time, so start now and think about whom to buy which present (and buy it immediately when you know!), plan intentional breaks for yourself and your body. How about a yoga lesson (counts as workout too!), a day in a spa or just a hot bath with a good book?! Working out (in a healthy dose) fights stress, so instead of thinking for hours if you should eat the cookie just do it and burn the calories in a stress fighting workout. 

3. Such dir einen Verbündeten. / Look for a confederate.
Gemeinsam ist alles einfacher, also such dir einen Verbündeten! Dein Freund, Mann, Freundin, Mama… wen auch immer, ich bin mir sicher du bist nicht alleine mit deinem Wunsch gesund und ohne Gewichtszunahme durch die Weihnachtszeit zu kommen. So könnt ihr euch gegenseitig motivieren, gemeinsam trainieren und gesunde Kekse backen (wie diese hier).
Together everything is easier, so look for a confederate. Your spouse, husband, best friend, mum… whomever, I’m sure you are not alone with your wish to get through holiday season healthy and without gaining weight. You can motivate each other, train together and bake healthy cookies (like these). 

4. Stell dir das Foto von dir zur Silvesterparty 2014 vor. / Imagine the picture of you at new years eve 2014
Hast du schon Pläne für Silvester? Vielleicht eine große Party, oder ein gemütliches Beisammensein mit Freunden? Egal, es wird auf jeden Fall Fotos geben. Nimm diesen Umstand als Motivation – 1-2kg merkt man schnell (bei mir vor allem im Gesicht, was ja auch niiiie auf Fotos zu sehen ist ;-)). Wenn du gesund durch die Adventszeit kommst strahlst du auf dem Foto dann umso mehr und hast für immer eine Erinnerung daran, wie brav du durchgehalten hast!
Do you already have plans for new years eve? Maybe a big party or a comfy get together with friends? Doesn’t matter, there will be pictures in any case. Use this fact as a motivation – 1-2kg are visible pretty fast (for me they are on my face – which is neeeeever on pics ;-)). If you go through the holiday season healthy you’ll glow in the picture and will have a great memory of how you did it!

5. Such dir schon jetzt ein paar leckere, gesunde Rezepte raus. / Look up some healthy, yummy recipes.
Dann hast du verschiedene Leckereien parat, wenn der Gusto zuschlägt! Manchmal reichen schon einfache Änderungen in Rezepten um sie gesünder zu machen, statt Zucker könnt ihr Honig nehmen (der hat mehr Nährwerte, nicht allerdings weniger Kalorien!) oder statt Öl Apfelmus (damit spart ihr Kalorien und fügt Nährstoffe hinzu). Wie wärs mit Kokos-Minz-Schneebällen statt traditionellen Kokosbusserl oder gesunden Lebkuchen Schneemännern?
Then you’ll have some treats ready when carvings strike!! Sometimes a few tiny modifications in your favorite recipes are enough to make them healthier, try using honey instead of sugar (it has more nutritional value, not less calories) or unsweetened applesauce instead of oil (you save calories and add nutrients). How about coconut-mint-snowballs instead of traditional macaroons or healthy gingerbread snowman?

Lebkuchen-Schneemänner / Gingerbread snowmanLebkuchen-Schneemänner / Gingerbread snowman

6. Fit im Alltag / Fit in daily life
Und wenn deine Zeit für all meine obigen Tipps nicht ausreicht, solltest du jetzt ein spezielles Alltags-Fitness-Programm verfolgen. Das heißt, mit einer Runde Planke in der Früh aufstehen, beim Zähneputzen Po-Backen mehrmals zusammenkneifen, Stufen statt Rolltreppen benutzen oder mögliche Fußwege nutzen, die du normalerweise mit den Öffis zurücklegen würdest.
And when you don’t find time for all my other tips just implement a special everyday-life-fitness-programme!! Get up with a round of plank in the morning, flex your butt muscles while brushing your teethes, use stairs instead of moving stairs and walk instead of using public transport.

Letztes Jahr gab es bei mir auch einen Fitten Adventskalender, die Tipps und Rezepte gelten alle immer noch, ihr könnt ihn also gerne heuer wieder lesen wenn ihr Motivation braucht (dieses Jahr wird es keinen geben, heuer habe ich andere Ideen für euch)
Last year I did a fit advent calendar with lots of tips and recipes – they are still valid, so you can use it this year again if you need motivation (this year I won’t do a calendar, I have some other ideas for you!)

Was sind eure Tipps? Wie kommt ihr gesund durch die Weihnachtszeit?
What are your tips? How do you have a healthy holiday season?

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Orangenlicht 1 DIY Orangen Windlicht
 DIY Orange lantern

Familienweihnachten / Family christmas

27 Dec

IMG_1604

Hi!!!

Ich hoffe ihr hattet alle wunderschöne Weihnachten und entspannende Feiertage!! Wie habt ihr sie verbracht?? Wir waren im Waldviertel bei Max’ Eltern, zum ersten Mal gemeinsam mit meiner Mama und meinem Bruder! Es war ein tolles Fest, alle haben sich gut verstanden und die Zeit verging wie im Flug! Es wurde viel gegessen, viel gelacht, besser hätte es nicht sein können.

I hope you all had a great christmas and relaxing holidays!! How did you spend them? We’ve been a Max’ parents place together with my mum and brother for the first time. It was a great festivity, everyone was happy and time flied! We ate a lot, laughed a lot, couldn’t have been better.

27-Sternspucker

Den Baum haben wir auch alle gemeinsam geschmückt, das fand ich echt schön!! Dabei Weihnachtslieder gehört und sogar der Hund war dabei.

We set up the tree all together, that was really nice! We listened to christmas carols and even the dog joined us.

29 Krippe

Sogar Schnee hatten wir, zumindestens am 23. ;-)

We even had snow, at least on the day before christmas ;-)

17 Wald

Essen können wir jetzt glaube ich ein paar Tage gar nichts, es gab immer viel zu viel… das Haus hat immer lecker gerochen, schöööön!!

I think we won’t eat a thing for a few days, there was sooo much the last days and the house smelled amazing!!

IMG_1604

Balu konnte leider nicht mit uns mitfahren, der hat Weihnachten bei Findus verbracht!! Wir waren nicht ganz sicher wie sich die beiden verstehen würden, und die Zeit war auch leider zu kurz als das sie wirklich Freunde geworden wären. Aber sie haben zumindestens nicht gerauft (Balu ist halt wirklich schon ein alter Mann, der wollte auch nicht so recht spielen)… jetzt ist er glaube ich sichtlich froh wieder bei uns zu sein, der alte Kuschelbär!! ;-)

Balu couldn’t go with us, he spent christmas with Findus! We weren’t sure how they would react and the time was too short for them to become friends, but at least they didn’t fight (Balu really is an old man now, he didn’t even want to play)… now I think he’s glad to be back home, old cuddly bear ;-)

balu Weihnachten 2012 2

Natürlich haben wir auch Baghira gedacht, der vor mittlerweile 2 Jahren in diesen Tagen über den Regenbogen gegangen ist. Wahnsinn wie schnell die Zeit vergeht, aber vergessen werden wir ihn nie!! (Wobei ich mich manchmal frage ob auch Balu noch an ihn denkt?)

We also thought of Baghira, who went over the rainbow two years ago. Time really flies, but we’ll never forget him!! (I sometimes wonder if Balu ever remembers him?)

Balu Weihnachten 2012

Müsst ihr die beiden Tage vorm Wochenende wie ich arbeiten?? Ich wünsch euch einen schönen Tag!!!

Do you have to work these two days before the weekend like I do? Anyway, I wish you a great day!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

frohe weihnachten Weihnachten 2011
 Christmas 2011

Advent 24: Gratis fitter Wochenplaner / Freebie: fit week planner

24 Dec

<a href="http://fitundgluecklich.net/2012/12/24/advent-24-gratis-fitter-wochenplaner-freebie-fit-week-planner/">Fitter Wochenplan / Fit week planner</a>

Logo Adventskalender 1

Heute hab ich als Höhepunkt des fitten Adventkalenders ein Geschenk für euch!! Seit Tagen Wochen freu ich mich schon drauf es euch zu zeigen, weil ich so stolz darauf bin!! Vor einem Jahr konnte ich mit Photoshop noch nichts anfangen, mittlerweile kann ich schon so einiges damit anstellen, ich hoffe euch gefällt das Geschenk so gut wie mir: ein fitter Wochenplaner!

Today I have a gift for you, as highlight of my fit advent calendar! I’m looking forward to giving it to you since days weeks, because I’m a bit proud of it. A year ago photoshop was just a big mystery to me, and now I can create so many great things with it! I hope you like the present: its a fit weekly planner!

Fitter-Wochenplan-klein

Am Bild die kleine Version, ihr könnt den Plan in voller Größe hier downloaden und ausdrucken. Für jeden Tag gibt es einen grünen Streifen, hier könnt ihr euer geplantes Workout eintragen und nachher abhaken. Außerdem gibt es Tipps, Motivation und Rezepte, und rechts unten eine kleine “Glücksecke”!

Shown is the small, german version. You can download the large, english version here and print it out. You can fill in your workout of the day in the green areas. There are also tipps, motivation and recipes, and in the lower right corner a little “happy place”!!

Ich wünsch euch hiermit FROHE WEIHNACHTEN und besinnliche Feiertage!! Nutzt die Zeit für euch und eure Familie, und nehmt euch wie ich ein paar Tage Blogauszeit!! ;-)

I wish you a MERRY CHRISTMAS and happy holidays!! Use the time for you and your family and take some days off the blog, like I will! ;-)

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

PamK Pumpkin Chai Bread 1 Pumpkin Chai Bread

Advent 23: Weihnachtsgedicht / Christmas carol

23 Dec

Weihnachtsgedicht

Logo Adventskalender 1

Heute hab ich ein Gedicht für euch von Hermann Hesse, das sehr gut in die heutige Zeit passt wie ich finde! Zu Weihnachten wird alles ruhiger, zumindestens sollte es so sein, vor allem jetzt, einen Tag vorm heiligen Abend!!

Today I have a christmas carol for you, perfect for the last day before christmas. 

Weihnachtsgedicht

Christmas-carol

(Einfach klicken zum vergrößern / Klick to enlarge)

Ich wünsche euch einen ruhigen, besinnlichen Abend!! Morgen hab ich noch eine Überraschung für euch und dann nehm ich mir ein paar Tage Weihnachtsblogpause!

I wish you a nice evening!! Tomorrow I’ve a surprise for you, before I’ll take some days off from blogging!!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Macarons 4 Mohn-Makronen mit weißer Schokofüllung
 Poppy seed macarons with white chocolate filling

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...