Schlagwort-Archiv: polterabend

Ich glaub mich küsst ein Frosch! / I think a frog is kissing me!!

12 Aug

Hi!!!!

Hoffe ihr genießt euer Wochenende genau wie ich!! Ich hatte am Freitag meinen Polterabend, und gestern dann Geburtstag!! Dagmar hat das alles perfekt organisiert, ich könnte mir echt keine bessere Trauzeugin wünschen, bin noch immer ganz hin und weg!

I hope you enjoy your weekend like I do!! I had my stag night on friday and yesterday was my birthday!! Dagmar had everything planned perfectly well, I really coudln’t wish for a better maid of honor!

Wir waren zuerst Poledance in diesem Studio hier! Das hab ich noch mit organisiert, ich wollte einfach irgendwas mit Bewegung machen – und da ich mich absolut nicht grazil bewegen kann hab ich mir gedacht das wär sicher lustig ;-) War es auch, aber mehr Fotos als das eine hier (auf dem klar ersichtlich ist wie grazil ich bin – Sorte Mehlsack bei der Endpose) bekommt ihr nicht zu sehen!! (Und das Studio kann ich echt empfehlen, sehr nett!!)

First we went Poledance in this studio! I organized this one, as I wanted to do something sporty too – and as I really can’t move gracile I thought it would really be fun to try! ;-) And it was, but you won’t see more pics than this one (on which you can clearly see how gracile I am – like a flour sack).

Danach musste ich mich verkleiden und ein paar lustige Dinge auf der Straße tun, Klopfer, Süßigkeiten und Kondome verkauft, mit einem Fremden “Something stupid” singen, mit einem anderen Fremden Walzer tanzen usw… Und gut essen waren wir auch (Steak, Gemüse und Kürbispüree, mmmh!)

After that I had “get dressed” and do some fun things on the street, like sell shots, sweets and condoms, sing “Something stupid” together with a stranger, dance a Waltz with a stranger etc… Oh and we went to a great Restaurant to eat something too (steak, veggies and pumpkin puree – mmmh!)

Nachdem ich in meinen Geburtstag hinein gepoltert hab, dachte ich der wird eher untergehen…falsch gedacht!! Meine Freunde sind wirklich alle soooo toll, ich hab schon beim Poledance ein paar Geschenke bekommen und um ca. Mitternacht, als wir das Lokal verlassen haben, musste ich noch kurz drinnen warten. Ich hab überhaupt nicht gewusst wieso, an den Geburtstag hab ich in dem Moment gar nicht gedacht…als ich raus kam standen alle da (wir waren 16!), mit einer kleinen Geburtstagstorte mit einer Sprühkerze drinnen!! Das war der Moment in dem mir fast die Tränen gekommen sind vor lauter Freude!!! (Und die Geburtstagstorte wurde in Ermangelung von Besteck einfach so angebissen ;-) )

Since I had my stag night right before my birthday I thought the birthday would be neglected, but I really did underestimate my great friends!! I already got some presents in the poledance studio and when we left the restaurant around midnight I had to wait inside. I couldn’t figure out why, I really didn’t think about the birthday in this moment. When I came out all of my friends (we were 16 girls!) were standing there with a tiny birthday cake with a big candle! And this was the moment when I nearly cried, I was so happy!! (And the birthday cake was eaten like shown above…there was no cutlery ;-) )

Wir waren dann tanzen und irgendwann im Laufe der Nacht haben wir meinen Zukünftigen und seine Polterrunde getroffen! Der Arme war in ein Froschkönig-Kostüm gesteckt worden, musste überall verkünden das er heiratet (natürlich immer mit einem “Quak” am Ende jedes Satzes ;-) ) uvm.

We went dancing and sometime during the night we met my husband-to-be and his boys!! He had to wear a frog costume and had to tell everyone that he’s getting married (obviously with a “quak” at the end of every sentence ;-) ) etc.

Es war eine unglaublich tolle Nacht, vielen vielen lieben Dank nochmal an alle Beteiligten und natürlich ein besonders großes Dankeschön an meine Dagmar!!! Hab dich lieb!!!

It was a great night, thanks again to all participants and a special thanks to my Dagmar!!!! I love you!!!

Mein Geburtstag wurde auch daheim nicht vergessen, mein Süßer hat mich gleich in der Früh mein Geschenk suchen lassen – eine coole kleine Kamera, eine Panasonic Lumix FT 4 – mit HDMI, 3D Funktion, wasserfest, stoßfest – in orange…genial!! Und seht mal was er in der Schachtel versteckt hatte:

My birthday has not been forgotten at home too, my sweetie surprised me already in the morning with my present (I had to search for it) – a cool little camera, a Panasonic Lumix FT 4 – with HDMI, 3D, waterproof, shock proof – its orange… amazing!! And look what he put in the box too:

Wie süß ist das denn?? Wisst ihr jetzt warum ich ihn heirate? ;-)

How cute is that? Now you understand why I’m marrying him, right? ;-)

Habt noch einen schönen Sonntag!! Have a great sunday!!

Link des Tages / Link of the day

 Karfioltorte mit Herz

 Cauliflower cake with love

About these ads

Verrückte Schokotorte mit Herz / Crazy chocolate cake with love

27 Jun

Hi!!!

Na, seid ihr schon alle fleißig am Fondant machen? ;-) Ich war ja gemein und hab nur ein kurzes Bild von der leckeren Schokotorte gepostet, kein Rezept zum nachmachen…also wer schon in der Rührschüssel scharrt und Schoko hortet, hier das Rezept:

Are you already busy making fondant? ;-) I know, I’ve been mean to post only a yummy picture of the greatest chocolate cake in the world and no recipe to make it…so for everyone who is already holding on to the mixing bowl and hoarding chocolate chips, here’s the recipe:

Verrückte Schokotorte mit Herz / Crazy chocolate cake with love

Die wohl verrückteste Schokotorte der Welt (nein, diesmal nicht mit roten Rüben! ;-) ) – und gleichzeitig auch eine der leckersten!!

Maybe the craziest chocolate cake ever (no, this time not with red beets! ;-) ) – but at the same time one of the yummiest!!

Zutaten ————— Ingredients
3/4 Tasse Vollkornmehl
1/2 TL Backsoda
1 Prise Salz
1 TL Backpulver
1/4 Tasse ungesüßtes Kakaopulver
2 Eier (oder Chia-Eier)
1/2 Tasse brauner Zucker
1 Tasse Schokochips
2 Tassen Karfiol (ca. 1/2 Kopf)
1/2 Tasse Milch
3 EL Kokosöl
  3/4 cup whole wheat flour
1/2 tsp baking soda
1 dash of salt
1 tsp baking powder
1/4 cup unsweetened cocoa powder
2 Eggs (or chia eggs)
1/2 cup brown sugar
1 cup chocolate chips
2 cups cauliflower (about 1/2 head)
1/2 cups milk
3 Tbsp coconut oil

Zubereitung / Preparation

  • Die Karfiolröschen weich kochen und auskühlen lassen.
    Cook the cauliflower until its soft and let cool.
  • Den Ofen auf 150°C vorheizen und eine Springform (ca. 20cm) einfetten.
    Preheat the oven to 150°C and grease a spring pan (about 20cm).
  • Alle trockenen Zutaten in einer Schüssel vermischen.
    Mix all dry ingredients in a large bowl.
  • In der Küchenmaschine den Karfiol mit den anderen feuchten Zutaten gut vermixen, bis keine Klümpchen mehr drin sind.
    Mix the cauliflower with the other liquid ingredients in a food processor until there are no more lumps.

  • Beide Massen miteinander vermischen und in die vorbereitete Form füllen.
    Mix both mixtures and fill in the greased pan.
  • Bei 150°C ca. 40 Minuten backen. (Die Zeit variiert je nach Ofen, am besten nach 30 Minuten mal schauen)
    Bake at 150°C for about 40 minutes (depends on your oven!! be sure to check after about 30 minutes)

So schmeckt Gemüse richtig gut!! That’s how I like my veggies!! ;-)

Euch interessiert wohl jetzt sicher auch wie das tolle Herz da in die Torte kommt? Ich wusste ihr werdet fragen! Da ist gar keine Hexerei dabei, es gibt eine Form zu kaufen mit der das ganz einfach ist. Ich (also eigentlich Dagmar ;-) ) hab sie bei “Alles Torte” in der Währinger Straße gekauft, ihr findet Sie aber auch bei Amazon. Man bäckt den Ober- und Unterteil jeweils separat, füllt dann beide und setzt sie dann zusammen. (Ich hab dafür das obige Rezept x2,5 genommen!)

I’m sure you wonder how the heart came in the cake…I knew you would ask! Its pretty easy, you can buy a cake pan that pretty much makes it for you!! I (actually it was Dagmar ;-) ) bought it at “Alles Torte” at währinger street in Vienna, but you can find it at Amazon  too. You bake the lower and upper half separately, fill it and put it together. (I had to make 2,5 times the recipe above)

Die Füllung hab ich mal so zusammen gerührt und hab gehofft sie rinnt mir nicht aus dem Kuchen, aber sie war perfekt!!

I mixed the filling from scratch and was a bit worried that it would leak out of the cake, but it was perfect!!

Zutaten Vanille-Füllung ————— Ingredients vanille-filling
800g Seidentofu
200g Weiße Schokolade Cranberry Joghurt
(von Alnatura)
1 Packung Vanille Pudding
1 Dose Kokosmilch
6 Blatt Gelatine
  800g silken tofu
200g white chocolate with cranberry yoghurt
1 packet of vanilla pudding (powder)
1 can of coconut milk
6 sheets gelatine

Zubereitung / Preparation

  • Kokosmilch öffnen und über Nacht offen im Kühlschrank stehen lassen. In der Früh sollte sich oben eine harte Schicht gebildet haben (das Fett) – geht leider nicht mit allen Sorten!!
    Open the coconut milk and leave it in the fridge overnight. In the morning there should be a hard part on top (the fat) – it doesn’t work with all types, so make sure you try it first.
  • Die Gelatine einweichen und in der Zwischenzeit die Schokolade schmelzen.
    Soak the gelatine and melt the chocolate in the meantime.
  • Seidentofu mit dem Mixer glatt rühren und mit allen anderen Zutaten in einen Topf geben. Am Herd kurz erwärmen bis sich die Gelatine aufgelöst hat.
    Mix the silken tofu until smooth and combine all ingredients in a large pot. Heat it until the gelatine has dissolved fully.

Ich hab die Creme auch als Glasur verwendet und mit Fondantherzen verziert. Leider hatte ich zu wenig Creme und sie ist nicht so schön geworden.

I used the filling also as coating for the cake and decorated it with fondant hearts. Unfortunately I had a bit too little filling and therefore it wasn’t really pretty.

Ich würde auf diese Masse auch kein Fondant mehr geben!! Das sich Fondant bei manchen Cremes auflöst hab ich ja schon gewusst (Topfencreme funktioniert nicht!), aber leider war das auch hier der Fall…

I wouldn’t decorate this cream with fondant anymore! I already knew that some creams melt the fondant (cream cheese doesn’t work!!), but unfortunately it was the case with this cream too…


Nicht so schön hm? :-( Und das war schon nach 2 Stunden, ihr hättet sie am Abend sehen sollen…ein trauriger Anblick!! Naja, man lernt nie aus! Ich hab die Torte für meine Freundin zum Polterabend gemacht, war natürlich recht peinlich so eine zerronnene Masse zu bringen…aber geschmeckt hat sie allen (auch noch nach 5 Familienpizzen ;-) ) und es zählt ja der Gedanke!!

Not pretty hm? :-( And that was already after about 2 hours, you should have seen it at night…so sad!! Well, lesson learned! I made it for the bachelorette party of my friend and it was a bit embarassing to bring such a mess, but everyone liked it (even after 5 family pizzas ;-) ) and its the thought that counts, right?!

Mögt ihr Polterabende? Was haltet ihr von Gemüse im Kuchen? Do you like bachelorette parties? What do you think of veggies in cake?