Tag Archives: Pizza

{Clean Eating} Blumenkohl-Pizza mit Käse / Cauliflower crust cheese pizza

6 Mar

karfiol, teig, pizza, cauliflower, crust, cheese, käse, clean eating, fitundgluecklich.net

Karfiolpizza-7

Blumenkohl (hier in Österreich heißt der Karfiol, damit hab ich beim Wochenrückblick wohl einige verwirrt ;-)) zu “Reis” zu zerkleinern hab ich ja schon öfter ausprobiert und für gut befunden. Irgendwann hab ich dann mal Gebackenes aus Blumenkohlteig gesehen und mir immer gedacht, das kann doch nicht funktionieren oder schmecken. Letzte Woche hat dann doch die Neugier gesiegt und ich hab das dann endlich mal ausprobiert – zerkleinerten Blumenkohl kurz kochen, mit Ei und Käse mixen, zu einer Pizza formen, belegen. Und es hat uns von den Socken gehauen!! Ehrlich, das war soooo gut!! Mein Fleisch-liebender Ehemann wollte dieses wohlgemerkt fleischlose Gericht abends gleich wieder machen, das will was heißen. Für heute war eigentlich ein anderer Post geplant, aber ich bin vor Freude auf und ab gehüpft als das Rezept funktioniert hat und wir haben die Pizza so schnell aufgegessen, das musste ich einfach früher mit euch teilen! Also, ohne weitere Umschweife, so hab ich es gemacht:

Shredding cauliflower to “rice” is something I do fairly often. When I read about baking with cauliflower dough or crust I always though, meh, can’t really work, can’t really taste. But last week curiosity won and I gave it a try – rice cauliflower, cook it, mix with egg and cheese, form to pizza, top. And it blew our minds!!! Really, it was delicious!! My meat-loving husband wanted to make it again for dinner, that means something. I planned another post for today, but I jumped up and down when this recipe worked and we gobbled the whole pizza up so fast, I just had to share this with you today! So without further ado, thats how I made it:

Karfiolpizza-1

{Clean Eating} Blumenkohl-Pizza mit Käse / Cauliflower crust cheese pizza

Zutaten für 1 Pizza ————— Ingredients for 1 pizza
1 kleiner Blumenkohl
125g Mozzarella
1 Ei
1/2 TL Salz
1 TL Oregano
Pfeffer
ca. 5 EL Tomatensauce
1 small head cauliflower
1 cup / 125 gr mozzarella cheese 
1 egg
½ tsp salt
1 tsp oregano
pepper
about 5 tbsp tomato sauce
  • Ofen auf 220°C vorheizen und ein Backblech mit Backpapier belegen.
    Preheat oven to 220°C (450F) and line a baking sheet with parchment paper.
  • Die Röschen vom Blumenkohl schneiden und in einer Küchenmaschine fein reiben. (Ich hab das auf 2x gemacht, wenn der Behälter ca. 1/2 voll ist funktioniert es bei mir am besten). In eine mikrowellenfeste Schüssel geben und ca. 8 Minuten bei voller Leistung kochen.
    Put cauliflower florets in a food processor and shred. (I did this in 2 parts, as it worked best when the bowl was only 1/2 full). Transfer to a microwave dish and microwave on high for about 8 minutes until cooked.
  • Den Blumenkohlreis mittig auf ein sauberes Geschirrtuch geben und die Enden einrollen, um so viel Flüssigkeit wie möglich aus dem Blumenkohl zu drücken. Ich hab das wieder auf 2x gemacht. Es ist wichtig, wirklich viel rauszudrücken, sonst wird der Teig dann nicht fest genug. Bei mir war es ungefähr 1 Tasse (250ml), am Bild seht ihr auch wie viel das war.
    Put the cauliflower on a clean dish cloth and roll the ends to squeeze out as much liquid as possible. I did this in 2 parts again. Its a very important step, as the crust won’t hold together that well when there’s too much liquid. I squeezed out about 1 cup (250ml), as pictured.
  • Die trockenen Blumenkohlkrümel (auf den Bildern seht ihr, wie trocken das ist, man sieht richtig den Abdruck vom Geschirrtuch) in eine Schüssel geben und das Ei, den halben Oregano, Salz und Pfeffer dazu fügen. Den Mozzarella auch in der Küchenmaschine zerkleinern (ja das geht, probiert es aus!) und die Hälfte davon unter den Teig mischen. Diesen dann in Pizzaform (rund oder eckig, wie ihr wollt) auf das vorbereitete Backblech streichen. Für 15 Minuten backen.
    Transfer the dry cauliflower to a mixing bowl and add egg, half the oregano, salt and pepper. Shred the mozzarella cheese in your food processor too (yes, that works, just try it!) and mix half of it to your crust. Shape a thin pizza on your baking sheet and bake for 15 minutes.
  • Die Tomatensauce auf den Teig streichen, mit Mozzarella und Oregano bestreuen und nochmals für 10 Minuten backen.
    Spread tomato sauce on the dough, top with mozzarella cheese and oregano. Bake for another 10 minutes. 

Wir haben schon so viele Ideen, wie man den Teig noch verwenden kann, ich werd in Zukunft sicher noch einige Rezept mit euch teilen!! Habt ihr schon mal aus Karfiol/Blumenkohl Teig gemacht? Wie hat es funktioniert? Habt ihr Rezepte? Wenn ihr es noch nicht gemacht habt – probiert es unbedingt aus!!! Ich freu mich über eure Kommentare!!

We already have so many ideas how you can use this method, I’ll share some more recipes in the future for sure!! Have you ever made crust from cauliflower? How did it go? Do you have recipes? If you’ve never tried it – do it!! I would love to hear from you!!

Unterschrift dünn

{Clean Eating} Geschummelter Flammkuchen mit Eierschwammerl und Cashewkernen / Fake Tarte Flambé with chanterelle and cashews

28 Oct

flammkuchen, tarte flambe, eierschwammerl, cashews, clean eating, fitundgluecklich.net

Pizza kann ich derzeit nicht essen – bzw. können schon, aber der Hefeteig macht aus meinem süßen kleinen Baby ein schreiendes Monsterchen mit starken Blähungen, das mir dann so dermaßen leid tut, dass ich einfach gleich auf die Pizza verzichte. Kein Thema. Als mir dann aber ein Rezept für Eierschwammerlpizza mit Cashewkernen in die Hände fiel, hatte ich so einen Gusto, dass ich hin und her überlegte, wie ich doch noch zu dieser Leckerei kommen könnte. Da erinnerte ich mich plötzlich an die geschummelten Flammkuchen der Zwergenprinzessin, und hab aus der Pizza einfach geschummelten Flammkuchen gemacht:

I can’t eat pizza at the moment – which means I can, but the yeast dough makes a screaming monster out of my sweet little baby, as he gets flatulently so much (and then I feel sorry for him, so I don’t eat the pizza in the first place). No problem. Until I found a recipe for chanterelle pizza with cashews. I craved it so much and finally I remembered the fake tart flambés from Sassi. So I made a fake tarte flambé instead of pizza:

eierschwammerl-flammkuchen

Geschummelter Flammkuchen mit Eierschwammerl und Cashewkernen / Fake Tarte Flambé with chanterelle and cashews

Zutaten für 2 Personen ————— Ingredients for 2 servings
2 Fajita Fladen
Olivenöl
250g Eierschwammerl
1 Schalotte
150g Crème fraiche
100g Sauerrahm
1 Prise Muskatnuss
150g Parmesan
50g Cashewkerne
Salz, Pfeffer
2 fajitas
Olive oil
250g chanterelles
1 shallot
150g crème fraiche
100g sour cream
1 dash of nutmeg
150g parmesan 
50g cashews
salt, pepper

 

  • Ofen auf ca. 200°C (Umluft) vorheizen.
    Preheat the oven to 200°C (circulating air)
  • Schwammerl reinigen und die Stielansätze entfernen. Schalotte schälen und fein schneiden.
    Wash the mushrooms and cut the shallot.
  • Crème fraiche und Sauerrahm in einer Schüssel mit Muskatnuss, Salz und Pfeffer verrühren. Die Creme auf den Fajitas verstreichen (dabei ein bisschen einen Rand frei lassen)
    Mix creme fraiche and sour cream with nutmeg, salt and pepper. Spread the mix on the fajitas (leave some space around the edge)
  • Eine Pfanne erhitzen und die Schwammerl ca. 1 Minute in etwas Öl anbraten. Die Schalotten zugeben und mit Salz und Pfeffer würzen. Nach weiteren 1-2 Minuten vom Herd nehmen und auch auf den Fajitas verteilen.
    Roast the mushrooms in a bit of oil for about 1 minute. Add the schallots and season with salt and pepper. Take it away from the heat after 1-2 minutes and spread on the fajitas.
  • Die Cashewkerne drüber streuen und den Parmesan darüber reiben.
    Sprinkle the cashews and the parmesan on top.
  • Auf mittlerer Schiene ca. 20 Minuten backen.
    Bake for about 20 minutes.

eierschwammerl-flammkuchen-2

War ein Experiment und war so so gut, wir wollten eigentlich gleich noch mehr!! Die Fajitas waren recht weich, wer also auf knusprige Flammkuchen oder Pizza steht wird eher enttäuscht werden, aber der Geschmack war einfach unvergleichlich gut. Außerdem geht das Rezept trotz des langen, komplizierten Namens sehr schnell. Wir waren den ganzen restlichen Tag super drauf, und der kleine Mann auch!! ;-)

It was an experiment and it turned out so so yummy!! The fajitas were quite soft, so if you like it more crunchy this is not your recipe. But the taste was very very good!! And its cooked pretty fast, despite the long and complicated name. We were so happy the rest of the day, and the little man was too ;-)

Unterschrift dünn

{DIY} Halloween 2013 – Food

6 Nov

Unterschrift dünn

Die Dekoration hab ich euch ja schon hier gezeigt, heute geht’s um Essen!!!

I already showed you the decoration here, today its all about the eats!!

Das schaut hier relativ viel aus, war aber eigentlich alles ganz flink gemacht!! Also, ich werd einfach der Reihe nach beschreiben was es alles gab:

Looks like a lot, but is actually done pretty fast! I’ll just describe everything for you now:

Spaghetti im Paprikakopf – In einen Paprika ein Gesicht schnitzen, Spaghetti kochen, selbst gemachte (oder fertige) Sauce drauf und rein in den Paprika – fertig! (Wir haben die Spaghetti dann auf den Teller gekippt und so gegessen, der Paprika ist also eher Deko hier- wir haben einfach am nächsten Tag Letscho draus gemacht ;-))

Spaghetti in a pepper head – Cut a face in a pepper, cook spaghetti, mix with homemade (or bought) sauce and put them in the pepper face – done!! (We put the spaghetti on our plates to eat them, the pepper was more like decoration here – we just made Letscho the next day ;-))

Gruselige Minipizzen – Kreise aus Pizzateig (gekauft oder selbstgemacht) ausstechen, Tomatensauce drauf und dann nach Belieben belegen – die Mumien sind nur Käse mit Olivenaugen, die Spinne ist aus Wurst (da hab ich einfach auch Kreise ausgestochen) und Paprikabeinen… der Fantasie sind hier wieder mal keine Grenzen gesetzt!

Scary Mini pizza – Cut out circles from pizza dough (bought or homemade), put tomato sauce on it and garnish as you want – my mummies are just shredded cheese with olive eyes, the spider is made from deli meat (I also cut out circles) and pepper legs… just let your phantasy go wild!!

Blutige Finger und Blätterteigmumien – Frankfurter in die Hälfte schneiden (oder kleinere Rostbratwürste verwenden) und für die Finger ca. zur Hälfte in einen Blätterteigstreifen wickeln, für die Mumien komplett (für die Augen einen breiten Schlitz lassen – Vorsicht, wirklich breit, der Teig geht stark auf – bei mir war fast kein Platz mehr für Augen :-( ) – nach Packungsanweisung backen und dann mit Ketchup als Blut verzieren, bzw. Senf als Augen.

Bloody fingers and puff pastry mummies – cut sausages in half (or use smaller ones) and wrap in puff pastry stripes. For the fingers just wrap half, for the mummies all of it (just leave a slot for the eyes – a big one, as the pastry rises a lot – I nearly didn’t have enough space for the eyes :-( ) – bake according to pastry package and serve with ketchup as blood and mustard as eyes.

Gingerdead-Man – dafür gibt’s eine Form zu kaufen (ich hab meine von Amazon), und ich hab einfache Schwarz-Weiß-Bäckerei (nur eben nur den schwarzen Teig) gemacht, die Kekse ausgestochen und mit weißer Schokolade verziert.

Gingerdead-Man – there’s a cookie cutter for that (I bought mine from Amazon), and I used a recipe for black-white-cookies (but only the black part of the dough) and decorated with white chocolate.

Bananengeister – da hab ich lange überlegt, ob ich euch die überhaupt zeigen soll, die hätten nämlich ganz anders sein sollen. In unserer Runde gibt es einen Insiderwitz mit Fruchtspießen, und ich wollte Bananengeister am Spieß machen… leider halten halbe Bananen aber ganz schlecht am Spieß und auch die weiße Kuvertüre wollte einfach nicht an den Bananen haften bleiben (gibt’s da einen Trick??). Im Endeffekt hab ich die Bananen dann geviertelt und auf ein Brett gelegt, eingefroren (damit die Schoko schneller hart wird und besser hält), Schoko drauf, Lakritzbonbons als Augen und fertig. Nicht so schön wie ich dachte, aber zu Halloween dürfens auch mal Zombie-Bananengeister sein ;-)

Banana ghosts – I nearly didn’t show you them, as they didn’t turn out the way I wanted them to. Our group has a little insider joke about fruit skewers and I wanted to make banana ghosts on a skewer… unfortunately banana halves don’t stick on the skewer very well and the white chocolate just didn’t adhere to the bananas (is there a trick??). In the end I just quartered the bananas, put them on a plate, froze them (so that the chocolate would harden faster and hold better), put the chocolate on, some licorice candy as eyes and done. Not how I wanted them to be, but for Halloween its ok to have zombie-banana-ghosts, right?! ;-)

Das war mein Halloween-Bericht für 2013, jetzt erlaub ich mir dann schön langsam in Weihnachtsstimmung zu kommen!!! Wie sieht es mit euch aus? Habt ihr Halloween gefeiert? Seid ihr schon im Weihnachtsfieber?!

That was my halloween recap for 2013, now I allow myself to get in christmas mood!!! How about you? Did you celebrate Halloween? Are you already in christmas mood?

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Best of Capri

29 May

Capri Neapel

Hi!!

Wie ihr ja schon wisst war ich das lange Pfingstwochenende mit meiner Mama, meiner Dagmar und deren Mama auf Capri!! Es war soooo schön und eine dringend notwendige Auszeit. Bilder hab ich euch schon ein paar gezeigt, heute ein paar Highlights näher beschrieben!

As you might already know I spent the long weekend in Capri with my mum, my Dagmar and her mum. It was soooo great and a long needed off-time. I already showed you some pictures, today I’ll describe some highlights in more detail.

ANREISE / GETTING THERE

Capri Neapel

Capri liegt so nah, und doch so fern…unsere Anreisezeit war ungefähr so lange wie die nach Neuseeland ;-) Zählt allerdings zur Kategorie: bitte nicht nachmachen!! Hatten mit dem ersten Flug nach Mailand so viel Verspätung, das wir (auch durch fehlende Kooperation bei easyjet) den zweiten Flug verpassten und erst am nächsten Tag weiter nach Neapel fliegen konnten. Von dort ging es dann mit der Fähre direkt nach Capri Grande Marina (ca. 20 €).

Capri is very near, but at the same time really far… it took us nearly as long as to go to new zealand ;-) But normally it doesn’t have to be like that, our first flight was delayed so much that me missed the second one (as easyjet wasn’t very cooperative). We took a flight to naples on the next day and did go by ferry directly to Capri Grande Marina (about 20 €)

Direktflüge gibt es auch, allerdings meistens recht teuer, am besten vergleicht ihr für den Zeitpunkt zu dem ihr fliegt genau die Preise. Der Transfer vom Flughafen Neapel zur Fähre ist ganz einfach, es gibt einen Bus der zwischendurch nur einmal am Bahnhof hält. Neapel anzuschauen hatten wir eigentlich auch geplant, durch die Zeitverzögerung wurde das dann aber nichts – nach der Busfahrt auch nicht weiter tragisch, vom Bus aus hat es uns gar nicht gefallen. (War schon mal jemand dort? Wie wars?)

You can take a direct flight too, but it might be a lot more expensive, just compare the flights for the time you want to travel. Transfer from airport Naples to the ferry is pretty easy, there’s a bus that only stops once in between at the train station. We initially planned to do some sightseeing in Naples too, missed that but weren’t really sad about it after what we’ve seen from the Bus. (Has anybody been there? How was it?)

UNTERKUNFT / ACCOMODATION

Ruhe, wundervolle Aussicht, frischer Kuchen, superfreundliche “Gastmama”, unzählige Kuschelkatzen am Weg… wenn das nach einer Unterkunft nach eurem Geschmack klingt solltet ihr euren nächsten Urlaub im Bed&Breakfast “Il Grappolo” auf Capri verbringen!! Das B&B liegt etwas abseits von Anacapri, dem zweitgrößeren Ort nach Capri auf der Insel. Man gelangt sehr gut mit dem öffentlichen Bus dorthin (Station Caprile) und geht dann noch ca. 10 Minuten durch enge Gässchen (vorbei an den süßen Kuschelkatzen ;-)). Ich muss dazu sagen: bergauf, einige Stiegen, also mit den Koffern eher was für einmalig – notfalls kann man auch mit einem kleinen Taxi fahren, ich betone hier jedoch das klein besonders, die Gassen sind echt eng! Wir sind zu Fuß hin gegangen, bei der Rückreise hat uns Maria, die nette Gastwirtin, ein privates Taxi besorgt, ein riiiiiesiger Bus, nur für uns ;-)

Peace, great views, fresh cake, a nice guest “mum”, lots of cuddly cats on the way… does this sound like a great accomodation to you? Then you should book at “Il Grappolo” Bed&Breakfast. Its located a bit offside Anacapri, the second largest town at the island. You can get there by bus (stop Caprile) and walk about 10 minutes in small alleys (where the cute kitty cats are ;-)) I have to warn you: its uphill, some steps, so if you have lots of luggage you could take a small taxi too – I’m mentioning the small again as the alleys are really small!! We walked the first time and at departure the landlady organized a private taxi for us, a huuuuge bus just for us ;-)

Capri-Bustaxi

Es gibt nur 3 Zimmer, 2 davon waren von uns belegt. Jedes ausgestattet mit Kühlschrank, Wasserkocher, Bad inkl. Dusche+WC, Zugang zur Terasse mit tollem Ausblick, uns hat es an nichts gefehlt. Das Frühstück bestand immer hauptsächlich aus Süßigkeiten, die leckersten karamellisierten Croissants die ich je gegessen hab, Marmorkuchen… ein Traum für mich! Wer es gerne pikant mag isst einfach die übrig gebliebene Pizza vom Vortag ;-)

There are only 3 rooms, we had 2 of them. Each of them has a fridge, water cooker, bathroom incl. toilette, access to the large patio with the great view, we had everything we needed. Breakfast was mostly sweets, yummy caramelized croissants, cake… heaven for me! If you like savory breakfast just eat the leftover pizza from last evening ;-)

SIGHTSEEING

Capri Via Krupp

Die kleine Stadt Anacapri hat man schnell gesehen… an einem Abend durchflanieren, gemütlich essen, ein Eis hinterher. Capri selbst sieht da schon anders aus, wobei die Innenstadt auch schnell erledigt ist. Man geht wieder viele Stiegen und legt einige Höhenmeter zurück, teilweise auch mit der Zahnradbahn, die nach Grande Marina führt. In Capri gibt es weit mehr Touristen als in Anacapri, daher haben wir das nur einmal angeschaut, der botanische Garten, die Via Krupp, viel mehr aber auch schon nicht.

Was einen kleinen Ausflug wert ist: der Leuchtturm Punta Carena e Faro. Dagmar und ich sind dann von dort wieder auf den Berg gestiegen und oben zum philosophischen Park, und von dort zurück zur Unterkunft. Tolle Tour!! Oh und was noch toll ist: sich in der Grande Marina ein Motorboot auszuborgen und damit um die Insel zu düsen! Vorbei an der blauen Grotte (zahlt sich angeblich nicht aus zu warten!!), entlang der wunderschönen Steilküste, immer den Wind und die Meerluft auf der Haut… herrlich!!

The small town of Anacapri can be seen on one evening…just walk through, eat a bite, grab some icecream. Capri is a bit different, although also small. There are lots of steps again and attitude differences, you can also go some ways by cog railway (to the Grande Marina) There are also lots of tourists, so we’ve only been there once to see the botanical garden and Via Krupp.

What’s definitely worth a short visit is the lighthouse of Punta Carena e Faro. Dagmar and I went up the hill again from there, to the philosophical parc and back to the B&B. Great tour!! Oh and what you have to do too: renting a motor boat at Grande Marina and drive around the island!! Drive by the blue grotta (it’s not worth the wait, from what I heard), alongside the beautiful coastline, wind and sea salt on your skin… wonderful!!

WANDERN / HIKING

Auf Capri kann man auch sehr gut wandern – vorausgesetzt man ist halbwegs fit und scheut keine Höhenmeter!! Wir waren da nicht sooo gut vorbereitet, mit den zwei Müttern hätten wir das etwas besser recherchieren sollen, irgendwie sind wir plötzlich in einem Steilhang gesessen (mit suuuuper Blick auf Capri ;-)) und waren alle ziemlich am Ende. Habens aber gut überstanden und die Mamas fahren auch wieder mit uns weg (sagen sie zumindestens…), hat uns wieder einmal gelehrt: du kannst viel mehr als du denkst!! Wer’s genau wissen will: der Weg heißt Sentiero del Passetiello und man sollte ihn als Wanderfreund mindestens einmal gemacht haben – na bitte, Häckchen! ;-)

There are some really great hikes on Capri – given you are fit and like to altitude differences!! We weren’t prepared really well, we should have done more research when travelling with two mums. Suddenly we found ourselves in a steep rock slope (with a the greatest view of Capri ;-)). Everyone survived and the mums even say they’ll go on vacation with us again, it showed us: you are capable of so much more than you think!! In case anyone wants to know the details: the way is called Sentiero del Passetiello and hikers should do it at least once – so there you have it, check!! ;-)

ESSEN / EATS

Capri Pizza

Italiener können kochen. So viel ist fix. Aber nicht alle. Wir haben viel gegessen am Wochenende, Pizza, Pasta, Gelati… aber herausstreichen möchte ich hier nur ein einziges Lokal. Abseits der Touristengegend in Anacapri liegt eine kleine, aber feine Pizzeria, in welcher auch die Einheimischen essen. Während unseres Dinners wurden stapelweise Pizzen hinaus getragen (es war Fußballabend in Italien). Und ich hab dort die beste beste beste Pizza meines Lebens gegessen (Luna – halb Margherita, halb Calzone Napoletano, mit Ricotta, Pilzen, Schinken…) > Pizzeria Aumm Aumm

Italians know how to cook. That’s for sure. But not all of them. We ate a lot on this weekend, pizza, pasta, gelati… but I only want to highlight one restaurant. Offside the tourist roads in Anacapri there’s this small pizzeria in which locals eat. During our stay there pizza was delivered by the pile (it was football night in Italy). There I ate the best best best pizza of my life (Luna – half margeritha, half calzone napoletano, with ricotta, mushrooms, ham…) > Pizzeria Aumm Aumm

Nächstes Mal fahr ich dann die Amalfiküste entlang, das möchte ich schon lange mal machen!! Wart ihr schon mal auf Capri? Irgendwelche Tipps?

Next time I’ll drive the amalfi coast!!! Have you ever been to Capri? Any tipps?

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

44 Gipfel Andalusien

Pizza Party

9 Nov

Pizzaparty 8 - süß

Hi!!!

Habt ihr fürs Wochenende schon etwas vor?? Wenn nicht: wie wärs mit einer Pizza Party??

Do you have any plans for the weekend yet? If not: how about a pizza party??

Ich hab vor Kurzem einen Pizzastein bekommen (vielen Dank an Casserole!!), der musste natürlich gebührlich eingeweiht werden. Daher hab einfach Teig gemacht und zwar gleich zwei verschiedene Arten!! Einmal meinen Vollkornpizzateig (das ganze Tutorial zum selbstgemachten Pizzateig findet ihr hier) und dann noch diesen hier:

I got a pizza stone recently (many thanks to Casserole!!) and had to try it out immediately!! I made the dough by myself, two different ones actually. One was my whole wheat pizza dough (you can find the tutorial on how to make pizza dough here) and then this one:

Kichererbsen-Karotten-Pizzateig

von Ashley

Zutaten ————— Ingredients
1 Tasse Kichererbsen/Karottenpüree (siehe unten)2 TL Germ

1 Tasse warmes Wasser

3,5 Tassen Vollkornmehl

Prise Salz

1 cup chickpea/carrot puree (see below)2 tsp yeast

1 cup warm water

3,5 cups flour (I used whole wheat)

Pinch of salt

Zubereitung / Preparation

  • Zuerst das Kichererbsen/Karottenpüree machen: ich habs mir leicht gemacht und fertiges Karottenpüree (Babynahrung) gekauft, das mit Kichererbsen in der Küchenmaschine zu einem Püree vermischen.
    First make your chickpea/carrot-puree: I took the easy way and bought carrot puree, mixed it with chickpeas in the food processor – finished!!
  • In einer großen Schüssel Mehl, Salz und Germ vermischen und dann das Wasser und das Püree unterrühren.
    In a large bowl combine flour, salt and yeast and then mix in the water and the puree.
  • Zuerst mit einem Kochlöffel alles gut vermischen, dann mit den Händen zu einem schönen Teig kneten.
    Mix with a spatula, then switch to kneading with your hands.
  • Eine Schüssel einfetten und den Teig zugedeckt 2-3h gehen lassen.
    Lightly oil another large bowl and let your dough rise in it — covered with plastic wrap — for 2 to 3 hours.
  • Den fertigen Teig zu einer riesigen oder mehreren kleineren Pizzen formen, belegen und für ca. 12 Minuten (je nach Größe und Ofen) am Pizzastein backen.
    Once the dough has risen form to a pizza (or more smaller ones), top it and bake it for 12 minutes (depending on the size of your pizza and your oven) on a pizza stone.

Wir hatten Unmengen an Toppings: Tomatensauce, selbstgemachtes Pesto, Kürbismus, Schinken, Fleisch, Thunfisch, verschiedene Gemüsesorten, Mais, Käse, veganen Käse (aus Cashews und Nährhefe) und natürlich etwas für den süßen Gusto: Nutella, Karamellcreme, Fruchtaufstrich, frische Früchte, Schokochips…

We had lots of different toppings: tomato sauce, homemade pesto, pumpkin-sauce, ham, meat, tuna, different kinds of veggies, corn, cheese, vegan cheese (made of cashews and nutritional yeast) and of course something for the sweet tooth: nutella, caramel sauce, fruit spread, fresh fruit, chocolate chips…

Es war soooo gut, das ich gleich 3 (kleine) Pizzen gegessen hab!!! Eine mit Pesto, Gemüse, Thunfisch und Käse, eine mit Kürbismus, Fenchel und veganem Käse (super Kombi!!) und eine süße mit Karamellsauce, frischen Früchten und Schokochips….mmmmh!!!

It was sooo delicious, I had 3 (small) pizzas!!! One with pesto, veggies, tuna and cheese, one mit pumpkin-sauce, fennel and vegan cheese (great combo!) and a sweet one with caramel sauce, fresh fruit and chocolate chips…mmmh!!

(iPhone Pic – iiiih)

Habt ihr auch einen Pizzastein?? Vielleicht schaut ihr ja mal rein bei Casserole!! Ich wünsch euch ein schönes Wochenende!!

Do you have a pizza stone?? If not, check out Casserole, they have lots of great things!! I wish you a great weekend!!

Link des Tages / Link of the day

 Weihnachts-Waffel-Party

 Christmas-Waffle-Party

Vollkorn-Pizzateig selbst gemacht

28 Sep

Pizza 1

Hi!!

Wer isst nicht gerne Pizza, das ist irgendwie das Essen wozu man immer wieder greift: wenn man in Eile ist, wenn man unterwegs ist, wenn Freunde kommen…wir belegen dann den Pizzateig gerne selbst und haben schon den “perfekten Teig” aus dem Supermarkt gefunden, den kauft man gleich mit Tomatensauce gemeinsam verpackt und der ist einfach toll!! Allerdings…ich bin ja ein Selbermacher! Schon seeehr lange überleg ich mir Pizzateig selber zu machen und letzte Woche hab ich mich endlich drüber getraut! Hier eine Schritt-für-Schritt Anleitung:

Wie man Vollkorn-Pizzateig selbst macht!

Das Rezept hab ich von hier, das hat so viele gute Bewertungen und auch Angela hat es auch schon probiert und für gut befunden. Man braucht wenig Zutaten, es ist gut beschrieben und es funktioniert wirklich einwandfrei!

Zutaten für ca. 3 Pizzen

1 TL Zucker
1,5 Tassen warmes Wasser
1 EL Germ/Hefe
1 EL Olivenöl
1 TL Salz
3,5 Tassen Vollkornmehl

Zubereitung

1) Die Hefe prüfen

Den Zucker im warmen Wasser auflösen und die Hefe/Germ darüber streuen.

8-10 Minuten rasten lassen – wenn die Hefe aktiv ist dann fängt das Ganze an zu schäumen und schaut dann ungefähr so aus:

Wenns nicht schäumt dann ist die Hefe inaktiv, dann müsst ihr neue nehmen! ;-) (warum das so ist wird später noch genauer erklärt)

2) Den Teig machen

Olivenöl und 3 Tassen des Mehls darunter mischen und so lange rühren, bis sich ein Teig gebildet hat. Der Teig ist erst mal sehr trocken, aber keine Sorge, das gehört so!!

Mit der restlichen halben Tasse Mehl stäubt ihr die Arbeitsfläche, auf die dann der Teig kommt.

So, bevor ihr weiter macht weicht ihr noch eure Schüssel ein, damit ihr sie nachher leicht reinigen könnt.

3) den Teig kneten

Jetzt kommt der lustige Teil, der “Workout-Teil” wie ich ihn auch nenne!! Der Teig wird geknetet, bis das gesamte Mehl eingearbeitet ist und der Teig schön geschmeidig ist. Das dauert ungefähr 8-10 Minuten – ja wirklich, so lange!! Geht aber schneller vorbei als ihr denkt, einfach 2-3 gute Lieder auflegen und laut mitsingen ;-)

Ich denke ihr könntet den Teig auch von einer Küchenmaschine kneten lassen, aber hier gehts ja um selbstgemachten Pizzateig, so richtig authentisch!! Ich hab auch schon gelesen, das der Teig dann nicht so gut wird, wüßte aber nicht genau wo da der Unterschied liegen könnte?!

4) deine harte Arbeit würdigen und den schönen Ball Teig anbeten!

Schön oder?? ;-)

5) den Teig gehen lassen

Waaaas? Den schönen Teig soll ich jetzt einfach gehen lassen? Bei der Tür hinaus und auf nimmer wiedersehen? 8-O

Ach soooo, das ist ja ein Germteig/Hefeteig, und der muss gehen, das heißt er muss ruhen. Während des Knetens quillt das enthaltene Gluten auf und es wird zäh, der Teig bekommt dadurch die Fähigkeit Gase zu halten und geht auf, dh gewinnt an Masse. Da gibts dann alle möglichen chemischen Vorgänge, die in so einem Hefeteig vor sich gehen, wen es genauer interessiert der findet die Infos hier.

Also, wieder zurück zu unserem Teig. Ihr fettet mit Olivenöl eine große Rührschüssel ein, platziert den Teig darin und deckt das Ganze mit einem Geschirrtuch ab. Dann wartet ihr ungefährt 1h, der Teig sollte danach ca. auf das doppelte angewachsen sein. (Es sollte nicht kalt im Zimmer sein, der Teig braucht Wärme, also wenn es bei euch kalt ist könnt ihr den Teig auch in den Ofen stellen und das Licht anmachen, das reicht dann schon)

6) (optional) die Katze ärgern

Während ihr wartet weckt ihr die Katze auf und sagt: “Ich will spiiiielen” ;-)

7) den Teig “schlagen” und nochmal gehen lassen

Der Teig sollte nach der einen Stunde ca. auf das doppelte aufgegangen sein. Bevor er noch weiter rasten muss müsst ihr die Luft raus schlagen…nämlich so:

Man sieht deutlich, ich bin eine One-Woman-Show ;-) Multi-Tasking-fähig könnte man auch sagen, Teig schlagen und ein Foto machen…

Dann teilt ihr den Teig in gleich große Teile. Ich hab 2 Teile gemacht, für 2 Pizzen, aber die waren dann etwas dick, also ich würde beim nächsten Mal eher 3 daraus machen (oder zwei größere)

Diese Teile lässt man dann einfach offen liegen und wartet nochmal 45 Minuten, die gehen nochmal auf.

8) Ofen vorheizen und Pizza formen

Den Ofen auf 170°C vorheizen. Aus den Teigbällen Pizzaböden formen. Ich hab die Teigbälle einfach zusammen gedrückt und dann am Rand gehalten und gedreht, die Schwerkraft erledigt dann den Rest. Hat sehr gut funktioniert diese Methode! Die Böden dann auf ein mit Backpapier belegtes Backblech legen und mit den Fingern in die gewünschte Form bringen, bzw. hab ich bei einem etwas ausprobiert: ich hab ihn auf einen runden Tortenboden gelegt!

9) Pizza belegen!

Natürlich mit einem Belag eurer Wahl! Ich hab meine mit einem veganen Lemon-Basilikum-Pesto bestrichen, herbstliches Gemüse darauf gelegt und mit veganem Parmesan-Käse bestreut!! (Rezepte folgen!!)

Max hat da schon ganz andere Vorstellungen von Pizza…

 Schinken, Käse, ein bisschen Gemüse und Ei!!

Die Pizzen dann im Ofen ca. 15 Minuten backen, bis sie goldbraun sind!!

Mmmmh…

Die Pizzen waren wie gesagt dicker als erwartet, daher auch sehr teigig. Der Teig selbst ist aber sehr sehr gut, er war weich und saftig, also wer dünne, harte Teige lieber hat, für den ist diese Pizza nichts!!

Ich weiß, bin euch auch einen Bericht über die “Wiener Wiesn” schuldig, der folgt, aber ich denke für heute ist das lang genug oder?! ;-)

Schönen Abend!!

Springende Katzen und Pizza

27 Sep

Springende Katzen und Pizza

Hi!!!

Hoffe euch gehts allen so gut wie mir!! Heute bin ich aufgewacht und hab noch mit mir gehadert ob ich trainieren soll oder nicht…die Vernunft hat dann gesiegt und ich hab eine Runde Bodyrock gemacht (12 Minuten) und dann noch 20 Minuten Yoga und ich fühl mich so voller Energie!! Echt toll!!

Gestern hab ich die letzten Stunde an der Volkshochschule gegeben, die man mit der Sommerkarte besuchen konnte. Ab nächsten Dienstag ist der Kurs dann für ein ganzes Semester zu buchen. Das Feedback war super, die Teilnehmer mussten solche Bögen ausfüllen und das einzige was bekritelt wurde war das der Raum teilweise zu klein war weil zu viele Leute dort waren ;-) Es gab auch Anfragen ob ich so einen Kurs noch woanders anbiete, da nicht alle am Dienstag können aber sehr gerne den Kurs besuchen würden (und es gibt nichts ähnliches bisher)…ich möchte ja in Zukunft auf auch Anfrage Gruppenkurse anbieten, also wenn jemand Interesse an “Intensive Bodywork” hat: meldet euch, es gibt Interessenten für eine zweite, wöchentliche Stunde! (in Wien) ;-)

Gestern hab ich euch ja noch die Fotos von Findus versprochen! Er möchte gerne bei “Jump around the world” mitmachen:

Cool oder?

Danke Dagmar für die tollen Fotos!!

Morgen hab ich dann wieder ein Rezept für euch, eine kleine Vorschau:

Mmmmh!!

Wünsch euch einen schönen Abend! Ich geh heut mit der Firma zur Wiener Wiesn, bin schon gespannt!!

Herbstliches…

19 Sep

Herbstliches...

Hallo ihr Lieben!!

Schönen Wochenstart wünsch ich euch!! Heute war ja richtiges Herbstwetter und wir haben am Wochenende (bzw. auch schon letzte Woche) schon ein bisschen dafür geübt:

Herbstliche Kürbisspalten mit Salbei und Zimt

Die hab ich bei Bettina gesehen und als ich dann den Küribs im Biokistl hatte und wir noch dazu grillen wollten wusste ich sofort: das ist es! Hab einfach den Kürbis in Spalten geschnitten, mit Zimt bestreut und Salbeiblätter darauf gelegt, und dann ab auf den Grill damit. Im Ofen geht es aber auch!!

Außerdem gabs das hier:

Herbstliche Frühstückspizza

Frühstückspizza gabs ja schon hier, auch in herbstlicher Varianter im Vorjahr hier.  Diesmal hab ich sie mit Hagebutten-Fruchtmus von alnatura bestrichen, mit Zwetschgen, Birnen und Weintrauben belegt, Mohn und Bienenpollen darüber gestreut und mein Mandelmus mit Zimt vermischt. Einfach traumhaft!!

Auch sonst war das Wochenende super, angefangen mit der Wachau, am Samstag dann gleich zwei Geburtstagsfeiern und dann noch ein Besuch des Musicals “Sister Act” im Wiener Ronacher!  War echt super, obwohl mir ehrlich gesagt die Ohrwürmer aus dem Film gefehlt haben…die Musik ist gut und geht ins Ohr, ich könnte mich jetzt aber beim besten Willen an kein Lied aus dem Musical erinnern…schade eigentlich!

Morgen gibts dann noch mehr herbstliche Ideen!!!

Schönen Abend!

Quinoa Pizza Bälle

30 May

Quinoa Pizza Bälle

HI!!

Hoffe ihr hattet einen schönen Wochenbeginn?? Ich schon, muss ja diese Woche noch nicht arbeiten ;-) Hab wieder das Projekt “Pimp-my-Balkönchen” in Angriff genommen, mehr dazu demnächst!!

Ich vermiss meinen Ofen so, wie schon erwähnt funktioniert er nicht, und ich würd natürlich genaaaauuu jetzt gern alle Rezepte ausprobieren wo man den Ofen braucht…eines davon ist das hier, die hab ich vor einer Weile (ok, einer langen Weile…) gemacht und die waren sooooo gut:

Quinoa Pizza Bälle (Vegan)

abgewandelt von Anna von Newlywednewlyveg

Gesunde “Pizza” in Ballform…what’s not to love?! ;-)

Zutaten

1 Tasse gekochten Quinoa (ca. 235ml)

1 Tasse rote Bohnen (ca. 200g)

Basilikum

1/3 Tasse Tomatensauce

Knoblauch

Zubereitung

  • Ofen auf 140°C vorheizen.
  • Alle Zutaten in eine Schüssel geben und gut vermischen. Die Bohnen mit einer Gabel zerdrücken.
  • Die Hände anfeuchten und aus der Masse Bälle formen.
  • Die Bälle auf ein mit Backpapier belegtes Blech legen und im Ofen bei ca. 140°C ca. 25-30 Minuten backen.

Naja, von denen werd ich wohl noch eine Weile träumen müssen, hab zwar gestern den Schraubenzieher geschwungen und herumgeschraubt am Ofen, aber leider bisher ohne Erfolg (ja wo sind denn die Sicherungen, ja wo sind sie denn versteckt?? ;-))

Wünsch euch einen schönen Abend!!

USA Route 1 Teil

6 Mar

Cookie Bites 2

Hi!! Schönen Sonntag wünsch ich euch!!

Meiner ist schön, ich hab gut geschlafen, dann eine tolle Frühstückspizza gegessen, wir haben am Fitnesszimmer gearbeitet und ich hab es einfach genossen Zeit mit Max zu verbringen (durch den Schichtdienst sehen wir uns manchmal nur kurz mal zwischendurch, da ist ein ganzer Tag immer toll ;-))

Bevor ich euch heute irgendwas über die USA erzähle muss ich euch von meinem neuen Lieblingssnack erzählen!! Bettina hat meine Raw Energy Cookie Bites etwas abgewandelt gemacht und als ich bei ihr “Kokos” in der Zutatenliste sah wusste ich, das muss ich machen!! Also hab ich gestern die Cookie Bites wieder gemacht, diesmal aber einen Esslöffel Kokosflocken dazu gegeben und außerdem noch einen Esslöffel Carob Pulver….ein bisschen Schoko kann nie schaden!

Supergut sind sie geworden, schmecken ein bisschen schokoladiger als die ursprünglichen und haben einen leichten Kokosgeschmack (so eine Überraschung ;-))!! Mmmmmh…jetzt aber weiter in die USA!!!

Ich hab schon einige Einmeldungen für die USA Challenge bekommen, ihr könnt sie euch hier anschauen. Freu mich schon darauf die Aufgaben zu erfüllen!! Die Challenge ist weiterhin offen, also wenn euch noch was einfällt…

Jetzt sind es nur mehr 3,5 Wochen, dann gehts los!! Ich hab ja mehrere Routen geplant, zuerst einmal mit Max, dann alleine und dann mit meinen Freundinnen. Die erste Route mit Max schaut so aus:

Zuerst fliegen wir nach New York, wo wir 5 Tage bleiben werden und dann auch Max’ Geburtstag feiern werden!!

Dann gehts weiter an die Westküste, nach San Francisco, wo wir bei meiner Freundin in Berkeley wohnen werden (sie studiert dort Atomphysik, cool oder?!) Von dort geht es dann nach einigen Tagen so weiter:

Wir werden die Route 1 Richtung Süden fahren und zwar zuerst einmal nach Santa Barbara. Von dort werden wir dann den Channel Islands National Park erkunden, das sind einige Inseln die auch das “Galapagos von Nordamerika” genannt werden. Bin schon gespannt!!

Dann gehts weiter durch den Joshua Tree National Park und die Mojave National Preserve zum Grand Canyon (auf mehrere Tage aufgeteilt). Von dort dann weiter zum Monument Valley und dann weiter zum Arches National Park. Dazwischen wird immer wieder gewandert, ich freu mich echt schon auf die tolle Landschaft!!! Am Ende gehts dann noch nach Las Vegas wo wir 2 Tage Zeit haben um reich zu werden ;-)

Dann fliegt der Max heim und ich bleib vorerst mal alleine…bin schon gespannt wie das wird!! Meine weiteren Pläne folgen dann in Teil II ;-)

Wünsch euch noch einen schönen Abend!!

“Glücklich sein ist eine Wahl, kein Schicksal”

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...