Tag Archives: Katze

Babybauch Shooting / Maternity Photographs

20 Jun

Babymiez

Hier hab ich ja schon erwähnt, das wir meinen Babybauch von unserem Hochzeitsfotografen Florian Schulte ablichten ließen!! Normalerweise macht er keine Babybauch-Fotos, aber für uns hat er netterweise eine Ausnahme gemacht. Nachfolgend ein paar der Bilder, wir sind wirklich sehr zufrieden und schon am überlegen, welche wir rahmen werden.
Und wer auch Fotos der versprochenen Babykatzen sehen möchte scrollt einfach zum Ende des Beitrags :-)

I already mentioned here that we did some maternity pics with our wedding photographer Florian Schulte. He doesn’t do maternity pics normally, but made an exception for us, yay. Below some of the pics, we love them and are already thinking about which of them to frame.
And in case you want to see some promised pics of the baby kittens, just scroll down!

Babybauch-1

Babybauch-2

Ich schwöre, wir haben Mini nix getan, sie liebt es Tricks zu machen, aber auf Fotos schaut sie dann immer so extrem arm ;-)

I swear, we didn’t do anything to Mini, she loves to make tricks but always looks like this on pictures ;-)

Babybauch-3

Babybauch-4

Babybauch-5

 

So, und nun noch ein paar Katzenfotos! Dagmar hat die Kleine dann gleich mitgenommen und ist jetzt mit Dauerkuscheln beschäftigt. (Und Mini hätte am liebsten auch so ein süßes Miezi mitgenommen ;-) )

And now on to some kitty pics!! Dagmar took one of them home and is now cuddling nonstop. (Mini wanted to have a kitty too ;-) )

Babymiez

Babymiez-Dagmar-2

Babymiez-Dagmar

Ich wünsch euch ein schönes Wochenende!!  / I wish you a great weekend!!

Unterschrift dünn

Rhabarber überall / Rhubarb everywhere

30 Apr

002 balu

Heute ist ja in Österreich so etwas wie ein falscher Freitag – morgen ist Feiertag und am richtigen Freitag haben viele frei. Nicht das mich das momentan groß betreffen würde, Max hat ja Schichtdienst und kennt ohnehin keine Wochenenden und Feiertage, und ich bin ja sowieso daheim, aber trotzdem, irgendwie ist die Stimmung vor Feiertagen einfach anders ;-) Danke für eure lieben Rückmeldungen zu meinen letzten Posts!! Die Rhabarber-Buttermilch-muffins sind ja auch gut angekommen, heute hab ich noch eine kleine Ergänzung dazu die einfach zu lecker ist um sie euch vorzuenthalten!!

Today is a false friday here in Austria – tomorrow is a day off and on real friday lots of people don’t work. This doesn’t really affect me at the moment, Max is working in shifts anyway and doesn’t really know what a weekend is, and I’m at home, but anyway, I like this special feeling before a holiday ;-) Thanks for all your nice comments and mails on my last posts! Seems like you really liked the rhubarb-buttermilk-muffins, so I have a little addition to them today. 

Ich hatte ja die Muffins 2x gemacht und dann immer noch Rhabarber übrig, da hab ich mich kurzerhand entschlossen einfach ein Rhabarbermus zu machen. Zucker wollte ich allerdings nicht verwenden, daher hab ich einfach Honig genommen. Das Rezept ist wirklich mehr als einfach, gar kein richtiges Rezept – aber dafür superlecker!!

I made the muffins twice and still had some rhubarb left, so I decided to make some rhubarb sauce. I didn’t want to use sugar, so I just used honey. Its not even a real recipe, its more than easy – and really good!

Rhabarbermus

Rhabarbermus / Rhubarb sauce

Zutaten* ————— Ingredients*
Rhabarber
Honig
Rhubarb
Honey

*Ich gebe diesmal absichtlich keine Mengenangaben an, ihr könnt das Rezept wirklich mit jeder Menge machen. Und Honig nehmt ihr ohnehin einfach so viel, wie es euch am besten schmeckt.

*I don’t give you amounts this time, you can really do it with every amount you like. 

  • Den Rhabarber in feine Scheiben schneiden und mit dem Honig in einem Topf aufkochen lassen.
    Cut the rhubarb in small pieces and bring to boil together with the honey.
  • Köcheln lassen, bis der Rhabarber weich und die gewünschte Konsistenz erreicht ist.
    Let cook until the rhubarb is soft and the sauce has reached the desired consistency.
  • Das wars schon! (Ich hab gesagt es ist kein richtiges Rezept ;-) )
    That’s it! (I told you its not even a real recipe ;-) )

Rhabarbermus-+-Muffins

Ihr könnt das Mus einfach so essen, oooder ihr esst es zusammen mit den Rhabarbermuffins, oder macht ein Schichtmüsli damit. Alles ausprobiert, alles sehr sehr lecker!! Jetzt muss ich wohl neuen Rhabarber kaufen…

You can eat this sauce just on its own, oooor you could eat it together with the rhubarb muffins, or you make a layered parfait. I did all of these things and loved them!! Now I just have to buy new rhubarb…

Rhabarberschichtmüsli

Ich wünsch euch einen schönen Feiertag morgen!!!

Have a great day!!

002 balu

PS: An alle Katzenbesitzer da draußen: wir haben bei Balu nach jedem Kotabsatz etwas Blut gefunden (nicht am Kot selbst, sondern an der Katze bzw. wenn er sich dann wohin gesetzt hat). Mittlerweile wurde Blut untersucht, Harn, Kot, Ultraschall gemacht, aber nichts gefunden (jedenfalls nichts, was der Grund dafür sein könnte – “nur” beginnende Niereninsuffizienz und Oxalatsteine in der Blase, quasi die Zufallsbefunde, ein Traum…). 3 verschiedene Antibiotika hat er schon bekommen (gegen die Blasenentzündung zu Beginn, und dann wegen Bakterien im Darm), nun soll der nächste Schritt eine Endoskopie sein. Was meint ihr, zahlt sich das aus? Er hat außer dem Blut keinerlei Beschwerden, er frisst normal, kuschelt normal, hat nicht abgenommen, erbricht nicht…und die Kosten bisher waren schon enorm, darum fragen wir uns einfach ob es sich echt auszahlt. Hat vielleicht jemand Erfahrung mit sowas?

PS: To all cat owners out there: we found some blood after every defecation (not on the droppings themselves, but on the cat, or where he sat afterwards). We did some blood work on him, urinalysis, his poop was investigated, we did an ultrasound, but nothing was found (at least nothing that could be the reason for the blood – “just” initiating renal failure and oxalates in his bladder, just incidental findings, a dream…) He got 3 different antibiotics already (as he had a light bladder infection at the beginning, and now because of bacteria in the colon), now the next step would be an endoscopy. What do you say, should we do it? He appears normal, eats normal, cuddles, didn’t lose any weight, doesn’t vomit…. and the costs were extremely high already, so we are just thinking about the usefulness of more examinations…

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

{X-Mas} 2013

29 Dec

weihnachten 15

Hi ihr Lieben!!

Ich hoffe ihr hattet schöne Weihnachten und habt die Feiertage mit euren Familien und Freunden genossen! Bei uns war es wirklich sehr schön, wir waren bei meiner Mama am 24., am 25. dann bei Max’ Tante mit der ganzen Familie und den Rest der Feiertage haben wir eher sehr gemütlich verbracht! Hier ein paar Eindrücke:

I hope you had a great christmas and enjoyed the holidays with your families and friends! Mine was really great, we’ve been to my mums for christmas day and the day after we went to Max’s aunt with the whole family. The remaining days were just for relaxing!! Here are some pics:

Irgendwie fühlt sichs noch immer ein bisschen nach Ausnahmezustand an, diese Tage zwischen Weihnachten und Heiligen Drei Königen sind immer irgendwie “anders”, findet ihr nicht auch? Morgen hab ich noch eine tolle Silvester-Buffetidee für euch, und dann ist auch schon fast 2014!!

These days between christmas and epiphany always feel a bit exceptional, don’t you think? Tomorrow I have a great New Years Eve Buffet idea for you, and than its already 2014!!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Silvester-CupcakesSilvester Sekt Zitronen Cupcakes 
New Years Eve Sparkling Wine Lemon Cupcakes

Frohe Weihnachten!! / Merry Christmas!

23 Dec

Unterschrift dünn

Ihr Lieben, ich wünsche euch schon heute Frohe Weihnachten und besinnliche Feiertage!! Ab morgen bleibt der Computer ein paar Tage abgedreht, Zeit für die Familie, unsere Tiere und einfach abseits vom Bildschirm! Genau das lege ich euch auch ans Herz, drum wird es hier die nächsten Tage auf jeden Fall keinen Post von mir geben.

I wish you a merry christmas and relaxing holidays!! From tomorrow on my computer will be off for some days, time for family, pets and just life outside the internet! That’s what I wish for you too, so there won’t be a post from me here during the next days.

(Quelle)

Ich hoffe ich kann euch nach den Feiertagen dann nicht so ein Bild von Mini zeigen, bisher sind sowohl sie als auch Balu ganz brav mit dem Baum (den ich vorsorglich schon ein paar Tage vorher aufgestellt hab um sie zu testen).

I hope I won’t be able to show you such a picture of Mini after the holidays. So far they’ve been great with the tree (which I put up already some days early, to test them).

Also, habt es schön, bis bald!!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

43 Balu und Xmas Weihnachten 2010 / Christmas 2010

Capri – erste Eindrücke / first impressions

22 May

Unterschrift dünn

Hi!!!

Heute meld ich mich nur mit wenigen Worten, bin erst von Capri zurück gekommen und muss zuerst ganz viel mit Mini und Max kuscheln bevor ich mich wieder ans Bloggen mache ;-) Aber ich zeig euch schon mal ein paar Fotos, detaillierten Bericht bekommt ihr bald!! (einfach auf ein Bild klicken um es zu vergrößern)

Today I won’t write lots of words, I just returned from Capri and have to cuddle Max and Mini before I blog again ;-) But I have some pics for you today, the detailled report will follow! (just click on an image to enlarge it)

Falls ihr jetzt den Eindruck habt die Hälfte meiner Urlaubsfotos sind Tierbilder habt ihr nicht so unrecht, das ist aber immer so, hab das sogar in London geschafft (kennt ihr die süßen Eichhörnchen im St. James Park?). Ich wünsch euch einen tollen Abend, bis bald!!

If you get the impression that half of my vacation pics are from animals you might be right, thats kind of a habit, I even did that in London (do you know the sweet squirrels in St. James Park?) I wish you a great evening!!!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

116 Vancouver Honeymoon in Kanada

Ostern im Schnee / Snowy eastern

2 Apr

Ostern Hunde Ball

Hi!!!

Wie habt ihr Ostern verbracht? Gut hoffe ich, und das der Osterhase im Schnee den Weg zu euch gefunden hat ;-) Wir waren im Waldviertel und haben ein bisschen mit den Hunden gespielt…

How was your easter weekend? I hope good, and that the easter bunny did find his way to you through the snow! ;-) We’ve been to lower austria and cuddled with lots of pets…

Ostern Hunde Ball

Ostern Babyhund

Das Foto mit dem Ball war vor dem großen Schneefall…das folgende dann nachher…

The picture with the ball was before the big snow came… the following pic is an after one…

Ostern Schnee

Suuuuper Weihnachtswetter stimmts?! ;-)

Greeeeat christmas weather right?! ;-)

Ostern Lämmer

Ein bisschen Unmengen gegessen haben wir auch, und dann haben wirs einfach der Katze nachgemacht… ;-)

We ate a bit ton too, and then we just followed the cats example ;-)

Ostern Kuschelkatze

Ich wünsch euch noch einen schönen Tag!!!

Have a great day!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Ziele / Goals

13 Mar

Banner-Better-Me

Banner-Better-Me

Eine Weile sind wir nun schon dabei gesünder und fitter zu werden! Das sind also unsere groben Ziele, so ganz allgemein gesprochen. Ich bin mir aber sicher, das ihr jeder ganz persönliche Ziele habt, auch wenn ihr die vielleicht noch nicht definiert habt.

We are already trying to get fitter and healthier since a few weeks now. These are our big goals, very generally spoken. I’m sure each of you has individual goals, even if you might not have defined them yet.

Vermutlich wollt ihr abnehmen, einen Halbmarathon laufen oder einfach nur regelmäßiger Sport machen. Das ist natürlich schon ein Ziel, um es auch wirklich zu erreichen reicht das als Definition aber noch nicht aus. Ich gehe da gerne nach dem SMART System vor:

Perhaps you want to lose weight, run a half-marathon or just be active more regularly. This is already a goal, but to reach it this is not enough. You have to define it more clearly. I like to use the SMART system for that:

Wenn wir jetzt das Ziel “abnehmen” her nehmen, könnte das konkrete Ziel also folgendermaßen aussehen: “Ich möchte innerhalb der nächsten 12 Monate 12kg abnehmen.” Das ist dann schon genauer definiert und alle 5 Punkte sind erfüllt. Natürlich könnte ich auch sagen “Ich möchte innerhalb der nächsten 3 Monate 15kg abnehmen”, was allerdings nicht realistisch ist und daher wären nur 4 Punkte erfüllt (bezüglich abnehmen noch kurz: gesund und nachhaltig ist eine Abnahme von max. 2kg pro Monat – ich kann gerne auch nochmal genauer darauf eingehen, wer ungeduldig ist googlet es mal)

If you take the goal “losing weight” the specific goal could be like this: “I want to lose 12kg in the next 12 months.” This is more defined and all of the 5 points are fulfilled. I could also say “I want to lose 15kg in the next 3 months”, but this is not realistic and so only 4 points would be fulfilled (shortly: losing about 2kg per month is healthy and the weight can be maintained – I can go into this topic deeper if you want, or you could google it)

losers winners

Trotzdem reicht die genaue Zieldefinition alleine noch nicht aus um das Ziel auch wirklich zu erreichen. Dafür teile ich meine großen Ziele immer noch gerne in kleinere Ziele ein. Ich definiere also wieviel ich pro Monat abnehmen möchte (hier 1kg, was sehr realistisch ist und daher erreichbar) und wie ich das genau erreichen möchte. Man kann sogar soweit gehen sich Tagesziele zu setzen, also: “Heute trinke ich 2L Wasser” oder “Heute esse ich 5 Portionen Obst und Gemüse”.

To define a goal is great, but its not enough to reach it. Therefore I always split my large goals in small goals. E.g. I define how much weight I want to lose in one month (here its 1kg, which is realistic and achievable) and how I want to reach the goal. I could even define daily goals, like “Today I’ll drink 2l water” or “Today I’ll eat 5 servings of fruits and veggies”.

Je mehr kleine Ziele man sich setzt und dann auch wirklich erreicht, desto öfter hat man ein Erfolgserlebnis und bleibt motiviert am Ball zu bleiben! Es gibt auch unzählige Planungsinstrumente und Tools zur Zielerreichung!! Kennt ihr “Eine der Guten“? Ich liebe ihre Produkte und sie hat auch spezielle Planungstools – wie zum Beispiel die “Dein tolles neues Leben” Serie oder den Rezepteplaner. Sabrina ist auch so nett und gewährt meinen Lesern -5% Rabatt, einfach bei der Bestellung “Blogleser” angeben!!

The more small goals you define and really reach, the more often you get a feeling of success and stay motivated!! There are lots of tools for planning and reaching your goals. Do you know “Eine der Guten“? I love her products! And Sabrina is so nice to give my readers a 5% discount, just add “Blogleser” (which means Blog reader) to your order.

Also, was sind eure Ziele?

So, what are your goals?

Unterschrift dünn

PS: Manche haben es vielleicht schon auf Facebook gesehen, Balu hat von Dreamies Katzensnacks ein tolles Paket bekommen!!! Eine ganze Menge Snacks, ein Snackball und ein großes Fummelbrett!! Vielen herzlichen Dank nochmal an Mandy!!

PS: Some of you might have seen it on facebook already, Balu got a huge package from Dreamies cat snacks!! Lots of snacks, a snack ball and a fumbling board! Many thanks to Mandy again!!

Balu-Dreamies

Link des Tages / Link of the day

Meditation

26 Feb

386583_10151249859922732_1090546551_n

Eigentlich wollte ich euch heute etwas über Meditation erzählen…

I wanted to tell you something about meditation today…

386583_10151249859922732_1090546551_n

… bin mir aber nicht ganz sicher ob ich dazu qualifiziert bin. Ich hab nach meiner Operation schön brav angefangen täglich zu meditieren, 5-15 Minuten, immer geführte Meditationen von Youtube. Das war auch toll, hat mir gut gefallen, ich hab mich auch entspannter gefühlt und sehr positiv! Balu hat sich ab und zu zu mir gesetzt und wir haben gemeinsam meditiert (man beachte: er am Meditationskissen, ich dann eben am Boden ;-))

…but I’m not quite sure if I’m qualified enough to do so. After my surgery I started meditating daily…this time for real. 5-15 minutes, guided meditations from Youtube. It was great and I liked it a lot, felt more balanced and positive!! Balu sometimes did it with me (please note: he is sitting on the meditation pillow, I am sitting on the floor – unpictured ;-))

Balu-meditiert

Einige Wochen später, Auftritt: Mini!

Some weeks later, enter: Mini!

Habt ihr schon mal versucht mit zwei Haustieren (und damit meine ich nicht Fische oder Vögel) zu meditieren? Nein? Dann stellt euch einmal folgendes Szenario vor: ich bereite alles vor, Kerze angezunden, Meditationskissen bereit, Laptop mit dem Youtubevideo daneben, ich bin ganz Oooohm! Die Meditation beginnt, Augen zu, plötzlich: ein kleines, haariges Etwas versucht sich auf meinen Schoß zu stehlen… so weit so gut, ist ja ganz gemütlich, süß wenn da was schnurrt… also weiter mit dem Kopf frei kriegen, ooooohm…. auf einmal ist da eine kalte, nasse Nase am Arm und ehe man sichs versieht versuchen zwei (dir mittlerweile sehr groß vorkommende) haarige Monster gemeinsam auf deinem Schoß Platz zu finden und der Kater fährt seine Krallen aus, weil ihm die Hündin die Ohren geputzt hat…. Spätestens dann hat es sich bei mir ausgeohmt!

Have you ever tried to meditate with two pets (and I don’t mean fish and birds)? No? Imagine the following scenario: I prepare everything, the candle is burning, the meditation pillow is in its place, Notebook with Youtube is on, I’m all oooooohm!! The meditation starts, eyes closed, suddenly: a small, hairy something is trying to climb on my lap… great, nothing happened, actually it’s comfortable and cute when it’s purring… so on to getting the head free, oooohm… a cold, wet nose nudges my arm and faster than I can say “Meditation” two hairy (suddenly really big) monsters both try to sit on your lap and the cat uses its claws as the dog licked its ears… my oooohm is gone now at the latest!!

Mini-und-Balu

Ich handhabe das jetzt so: ich meditiere durch und während meines Morgenrituals ;-) Und das geht so:

Now I’m doing it like this: I meditate while my daily morning rituals. This is how:

  • Gleich nach dem Aufwachen bleibe ich noch einen Moment liegen und achte auf meine Gefühle. Bin ich freudig gestimmt, oder denk ich mir: ui, noch immer nicht Wochenende. Denke ich sofort an den Berg Arbeit der auf mich wartet, oder freue ich mich darüber am Abend noch Freunde zu treffen? Wenn ich merke, das ich negativ gestimmt bin versuche ich das aktiv umzupolen und denke an etwas schönes, positives das heute passieren wird. Notfalls nehme ich auch mein Dankbarkeitstagebuch zur Hand (von dem ich euch noch erzählen werde)After waking up I lay in bed for some moments and watch my feelings. Am I happy, or am I just thinking: oh no, still no weekend. Do I think about the mass of work thats waiting for me, or am I looking forward to seeing my friends at night? When I see that my feelings are more negative I try to change them in the positive direction by thinking about something I love or look forward to. In case nothing works I get out my gratitude journal (I’ll tell you more about this soon!!)
  • Ich füttere die Katze, versuche den Hund vom Katzenfutter fern zu halten während ich mich 3 Zimmer weiter anziehe, ziehe den Hund an (= lege das Geschirr an, nein, mein Hund hat keinen Mantel!) und mache mich mit ihr auf den Weg nach draußen. Sie ist dann ohnehin damit beschäftigt die Duftmarken aller Hunde der Nachbarschaft zu inspizieren und ich habe Zeit meine Gedanken zu ordnen. Ich horche dann einfach in mich hinein: was beschäftigt mich, was wühlt mich auf, worauf freue ich mich, was habe ich heute vor etc.I feed the cat, try to keep the dog away from the cats food while I put on some clothes three rooms away, “prepare” the dog for the walk and make my way out. She’s busy examining odor marks of all dogs of our neighbourhood and I have time to sort my thoughts. I hear closely: what is bothering me, what am I looking forward to, what are my to-dos for the day etc.
  • Zum Abschluß unseres Spazierganges gehen wir noch spielen – wir üben derzeit apportieren. Das macht Mini Spaß und mir auch, wenn sie mir freudestrahlend (ja, das geht, glaubt mir, es gibt ein “Grinsgesicht” bei Hunden!) den Beutel mit den Leckerli zurück bringt!!At the end of our walk we play – we practice retrieving at the moment. Mini likes it and I do too when she brings me the baggie with the treats with a huge smile on her face (yes, dogs have a smiling face, believe me!)

So startet also derzeit mein Tag und ich muss sagen ich bin entspannter und glücklicher seit ich das so mache!! Es gibt auch einige Studien, die ergeben haben, das ein kurzer Spaziergang an der frischen Luft am Morgen Wunder wirkt. Und Spielen auch.

So thats how my days are starting lately and I have to say: I’m more balanced and happier since I’m doing this!! There are also some studies saying that going for a short walk in fresh air in the morning works wonders. And playing does too.

Falls doch jemand lieber eine geführte Meditation (mit oder ohne Tieren) machen möchte, hier meine Favoriten der letzten Wochen:

If you prefer to do a guided meditation (with or without pets), here are my favourites of the last weeks:

Smiling Meditation

Chakra Meditation

Ich wünsch euch noch einen entspannten Tag!!!!

I wish you a relaxed day!!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

hochzeit kerzenglas Kerzenmeditation

 Candle meditation

Better Me – Sport Update / Workout Update

17 Feb

Better-Me-Workout-1---1-Woche

Hi ihr Lieben!!! / Hi!!

Ich hoffe ihr hattet eine tolle Woche und auch ein schönes Wochenende!!! Wie ist es euch mit dem Sport ergangen? Habt ihr meinen Plan befolgt?

I hope you had a great week and an even greater weekend!! How was it going with the workouts?? Did you follow my plan?

Ich hab jeweils am Montag und Freitag einmal den Trainingsplan durchgemacht und meine Ergebnisse am Cheat-Sheet eingetragen. Ich muss sagen ich hab wirklich gemerkt, dass ich so lange nichts gemacht hab und auch noch immer nicht ganz auf der Höhe bin. Jede Übung hab ich nur einmal gemacht, das hat vollkommen ausgereicht.

I did the workout on Monday and Friday and tracked the numbers on the Cheat-Sheet. I have to say that I really felt the “laziness” of the last weeks and that my body still isn’t 100% yet. I did every exercise once, that was all I needed.

Better-Me-Workout-1---1-Woche

Wie ihr sehen könnt habe ich beim zweiten Mal entweder die Anzahl oder die Intensität (Gewicht oder Bandstärke) erhöht. Das Ausdauertraining hab ich sehr ernst genommen, ich bin zwar nur spazieren gegangen (vom Laufen bin ich nach der Operation immer noch weit entfernt :-( ), aber dafür in netter Begleitung:

As you can see I upped the number or intensity  the second time I did it. I took the cardio training very seriously, although I only went for walks (I’m still faaaar away from running after my surgery :-( ) And I took someone special on these walks:

029-Wald-spazieren

Seit gut einer Woche wohnt Mini (voller Name: Hermine) bei uns! Sie kommt aus Bosnien und wir haben sie von hier. Sie ist supersüß und es hat eigentlich von Anfang an alles sehr gut funktioniert. Auch Balu hat sich gut an sie gewöhnt. Anfangs hat er sein Revier natürlich verteidigen müssen und hatte auch noch Angst vor ihrer stürmischen Art, aber mittlerweile machen sie glaube ich gemeinsame Sache und verbünden sich gegen uns (ihr sollte sie einmal erwartungsvoll in der Küche stehen sehen, jeder will mich ablenken damit der andere das Futter klauen kann ;-))

Mini lives with us since last friday. She is from Bosnia and we got here from here.  She is the cutest dog we could wish for and everything worked really well from the beginning on. Even Balu got used to her being there. At the beginning he had to fight his home (obviously) and was a bit overwhelmed, but now I think they even bonded against us (you should see them standing in the kitchen, one of them trying to distract me while the other one steals the food ;-))

010-mit-Balu-im-Betti

(Das Foto ist vom ersten Tag, unglaublich oder??? / This picture is from the very first day, unbelievable right?)

So, wie sieht der Bewegungsplan für nächste Woche aus?? Wir machen wieder 2x den Trainingsplan von letzter Woche und versuchen wieder die Wiederholungszahl zu erhöhen!! Außerdem fügen wir noch ein Ganzkörperworkout für Anfänger von Pop Pilates dazu (das Video ist auf Englisch, aber allgemein gut verständlich – vor allem wird ja alles vorgezeigt. Falls ihr trotzdem Fragen habt meldet euch einfach!):

So how does the training plan for next week look like?? We’ll do the workout plan from last week twice again, and try to do more reps than last time. Additionally we’ll do the following full body beginner workout from Pop Pilates:

Wann ihr trainiert entscheidet ihr selbst, das weiß euer Körper ohnehin am besten (wenn ihr noch Muskelkater vom letzten Mal habt wartet lieber noch einen Tag!) Damit wünschen Balu, Mini und ich euch eine schöne Woche!!! ;-)

The days on which you train are up to you, your body knows best anyway (if you are still sore from the last workout wait another day till the next training) We (Balu, Mini and Me ;-)) wish you a great week!!!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Chia-Giveaway-1 Chia Samen + Gewinnspiel
 Chia Seeds + Give-away

Ich bin wieder da!! / I’m back!!

31 Jan

Balu-relax

Hallo ihr Lieben!! / Hi!!

Wie gehts euch?? Ich hab mich in den letzten Wochen von meiner Operation erholt und bin noch nicht ganz fit, vor allem mein Kreislauf macht mir sehr zu schaffen. Außerdem merke ich wieder einmal wie wichtig es ist auf den Körper zu hören, wenn er noch nicht will, dann will er einfach noch nicht ;-) Aber es geht bergauf und ich bin zuversichtlich!!!

How are you doing?? I recovered quite good from my surgery during the last weeks and still am recovering (especially my cardiovascular system, I get dizzy very often and feel groggy all the time). Again I just see how important it is to listen to your body – if he doesn’t want to “perform” at the moment he just needs more time! But its getting better and I’m confident that I’ll be just fine!!

Ganz untätig war ich ja in den letzten Wochen nicht, außer viiiiiiel zu schlafen (14h am Tag – kein Problem – hm, ob mich die zum Siebenschläfer umoperiert haben?? ;-)), Filme und Serien schauen, lesen, häkeln+stricken hab ich auch hier am Blog ein bisschen hinter den Kulissen gearbeitet.

I wasn’t deedless the last weeks, besides sleeping a lot (14h a day – no problem – if they operated me to be a fat dormouse?? ;-)), watching TV, reading, knitting, I also worked behind the scenes here on the blog.

neue archive

Vielleicht habt ihrs ja auf Facebook schon gesehen, ich hab die Archive alle neu gemacht und überarbeitet. Bin sehr zufrieden damit, vor allem mit den Rezepten.

You might have already seen it on Facebook, I worked on all the archives and love them!! (especially the recipes)

Außerdem hab ich viel nachgedacht wie es hier am Blog weitergehen soll und es wird einige neue regelmäßige Themen hier geben. Immer Freitags (ab nächster Woche, diese schaff ichs noch nicht) könnt ihr hier eine der folgenden Specials lesen:

Additionally I though a lot about the future of the blog and you’ll see some weekly features here every friday (starting next week):

Banner-Fit-Finds

Ich lese online viele andere Blogs und Fitness-Seiten und in dieser Kategorie teile ich meine interessantesten Fünde! (Falls ihr etwas interessantes lest und meint das könnte ich hier teilen dann könnt ihr mir gerne den Link schicken!)

I read a lot of blogs and pages and in this feature I’ll show you my best finds! (If you read something that you think would fit here, just send me the link!)

Banner-Foodie-Focus

Hier stelle ich euch ein bestimmtes Nahrungsmittel vor, mit allen positiven und negativen Eigenschaften, Wirkungen auf den Körper, Verarbeitungsmethoden etc. (Falls ihr über ein bestimmtes Nahrungsmittel lesen wollt sagt mir einfach Bescheid!)

Here I’ll portrait a specific food, with all its positive and negative characteristics, impacts on the body, preparation methods etc. (If you want to read about a specific food just let me know!)

Banner-Freaky-Flavors

Das ist wohl das Feature auf das ich mich am meisten freue. “Schuld” ist meine Freundin Christiane, die mir vor einiger Zeit den Link zu einem Artikel über eigenartige Geschmackskombinationen geschickt hat. Daraus ist dann die Idee entstanden diese auch zu testen und euch darüber zu berichten. (Auch hier gilt: falls ihr eine Geschmackskombination kennt die ich ausprobieren soll, einfach melden!)

This is the feature I’m looking forward to most!! Its my friend Christianes “fault”, who sent me a link to an article about unexpected flavour combinations. I’ll test them and tell you all about it here! (And here also goes: if you know an unexpected flavour combination which you want me to try, just let me know!)

Außerdem wird es ein großes Hauptprojekt hier am Blog geben, aber mehr dazu beim nächsten Mal!! In der Zwischenzeit ruh ich mich noch brav aus, Balu freut sich wenn ich viel mit ihm kuschel!!

Additionally there will be a big project here on the blog, but more on that next time! In the meantime I focus on my healing body and cuddle with Balu!

Balu-relax

Habt noch einen schönen Tag!!! / Have a great day!!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Laufen-Winter Was zieh ich bloß an zum Winterlauf?
 What to wear running in winter?

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...