{Schwangerschaft} Wochen 36-40 / {Pregnancy} weeks 36-40

baby bump, babybauch, fitundgluecklich.net

Wenn ihr das lest bin ich in der 41 Woche! Ich hab von Anfang an gesagt, dass mein kleiner Bub später kommen wird – wer hätte gedacht, dass auch hier mein Bauchgefühl richtig ist (ich wußte ja auch, dass es ein Bub wird.) Es geht mir eigentlich sehr gut, ich fühl mich meistens wohl, nur schön langsam hab ich echt alles fertig was man so fertig haben kann, es gibt keine Wäsche zu waschen oder zu bügeln, die Wohnung glänzt überall, es ist vorgekocht, vorgebloggt, vorgearbeitet, sogar das Göbl Familienfotobuch 2014 ist bis Juni schon fertig… ich hätte also echt schon Zeit für meinen kleinen Buben, aber er will anscheinend, dass ich mich noch ein bisschen langweile ;-)

When you read that I’m in my 41th week. I said from the beginning that he’ll be late – who knew that I’ll be right with this too (I also knew that it’ll be a boy). I’m feeling good all in all, but I really did everything I can do already, there’s no laundry to do, the apartment is cleaner than clean, I cooked and freezed, blogged in advance, even our family photo album for 2014 is done until June… so I really would have time for our little boy, but it looks like he wants me to get bored now ;-)

Welche Woche? How far along? 40 Woche / 40 weeks

Wie groß ist das Baby? How big is the baby? keine Ahnung ehrlich gesagt, ungefähr 50?! Das ist ja auch nicht mehr so genau  zu messen jetzt. / I have to admit I have no idea, about 50cm?! It can’t be measured accurately now.

Gewichtszunahme bisher Total weight gain so far – ca. 10,5 kg / about 10,5 kg

Schlaf / Sleep – Der Schlaf ist die letzten Wochen irgendwie immer weniger erholsam geworden. Ich wach fast jede Stunde auf und muss aufs Klo gehen, auch wenn ich extra abends weniger trinke. Es wird also langsam mühsam und ich freu mich schon direkt aufs Schlafen ohne Bauch (auch wenn ich dann zum Füttern aufstehen muss)  / Sleep got a lot less restorative during the last weeks. I wake up nearly every hour and have to pee, although I try to drink less at night. Its really getting exhausting and I’m looking forward to sleeping without the big bump (although I have to get up to feed then).

Umstandskleidung / Maternity clothes – Mir kommt vor ich hab immer das selbe an im Moment. Das meiste passt echt noch gut, am meisten trag ich wohl die Leggings bzw. die Workout-Caprihosen, die sind einfach am bequemsten. / I feel like I always put on the same clothes at the moment. Most of the things I wore during the pregnancy still fit well, the most worn pieces are definitely the leggings and the workout-capris. 

Heißhunger/Gusto Food cravings – Wie schon beim letzten Mal erwähnt kam leider die Schwangerschafts-Übelkeit wieder und ich hatte dadurch am Ende recht wenig Gusto. Ein schlimmer Zustand für mich als Foodie, ich konnte eigentlich wenig Essen in den letzten Wochen so richtig genießen. / I already mentioned last time that the sickness is back and I don’t crave any food really. Its not a great situation for a foodie like me, I didn’t enjoy eating at all.

babybump, babybauch, fitundgluecklich.net

Abneigungen / Food aversions – Nichts bestimmtes, irgendwie kam mir das wenigste Essen verlockend vor. / Nothing specific, I just didn’t enjoy eating at all.

Symptome Symptoms – Wie gesagt leider die Übelkeit. Ansonsten ist einfach alles noch einmal sehr viel mühsamer geworden die letzten Wochen, speziell in der 40 Woche ist es so richtig gekippt… davor war die Stimmung gut, ich hab immer gesagt: ach, das kann noch ewig so weiter gehen. Und urplötzlich hab ich mich nicht mehr richtig wohl gefühlt und hatte Stimmungsschwankungen…naja, das gehört wohl dazu, hab mich schon gewundert wo dieser Zustand bleibt von dem man immer hört ;-) (Und es schwankt auch, meist gehts mir den halben Tag sehr gut und gegen Abend werd ich unrund) / As already mentioned the sickness is back. And everything got a lot harder during the last weeks. Especially in week 40, the situation just tilted. Before that my mood was great and I said: well, I feel great and this could go on forever. And all of a sudden I didn’t feel well anymore and had lots of mood swings… its part of the game I think, I already wondered when this „last phase“ of pregnancy would start for me. (And its really fluctuating, most days I feel great at the beginning and at night its getting a bit „off“)

Bewegungen / Movement – Immer noch gut zu spüren der kleine Bub. Dachte immer am Ende wird es ruhiger, aber das kann ich bei meinem Kind nicht bestätigen!! / I’m still feeling him very strongly. I always thought its getting calmer in the end, but I can’t really say that about my baby.

Worauf ich mich freue What I’m looking forward to – Schlafen ohne dicken Bauch und dauernde Klopausen!! (Jaja, dann muss ich zum stillen aufstehen, aber trotzdem, lasst mir meine Vorfreude) Mich wieder besser bewegen zu können. Und natürlich meinen Kleinen endlich „in echt“ kennen zu lernen und zu halten!! / Sleeping without the baby bump and the frequent toilet breaks! (Yes I know, I have to get up to feed, but let me look forward to it!!) Also moving easier, at the moment I feel a bit handicapped. And of course getting to know my baby boy and holding him!!

Was ich vermisse What I miss – Siehe Vorfreude. Und Sushi ;-) / See what I’m looking forward to. And Sushi ;-)

Wer die ersten 20 Wochen verpasst hat findet sie hier, die Wochen 21-25 gibts hierdie Wochen 26-30 hier und die Wochen 31-35 hier. Wie gehts euch so? Ich hoff gut! Habt noch einen schönen Tag!!

In case you missed the first 20 weeks you can find them here, weeks 21-25 are hereweeks 26-30 here and weeks 31-35 here. How are you doing?? I hope well!! Have a great day! 

Unterschrift dünn

1 Kommentar Schreibe einen Kommentar

Schreibe einen Kommentar