Fit Finds #5

17 Mai

Banner-Fit-Finds

  • Why we crave comfort food
    Oft hat man Gusto auf sogenanntes “Soul-Food”, hauptsächlich Kohlenhydrate, sehr oft Schokolade. Warum das so ist wird hier toll erklärt!
    We often just crave “soul food”, mostly carbs, often chocolate. This article shows a great overview about why this might be the case.
  • Picknickzeit
    Bei Anja auf Glückseeligkeit ist ab sofort Picknickzeit! Finde ich toll und bin schon ganz gespannt was da so alles kommen wird!
    At Anjas Blog its picnic time from now on and I’m already looking forward to it!!

picknickzeit

  • Your guide to healthy poop
    Ein Thema das uns alle angeht – das große Geschäft. Der Darm ist quasi das Zentrum der Gesundheit und des Immunsystems, wenn dort etwas nicht stimmt hat das meist Auswirkungen auf den gesamten Körper. Hier ein kleiner Guide für den gesunden Darm.
    A topic everyone can relate to – number 2. The gut is the center of health and the immune system, if anything is wrong there it has effects on the whole body. This article is a short guide to a healthy gut.
  • It’s complicated – 3 Health Trends that need to be simplified
    Gesund leben wird oft komplizierter gemacht als es sein muss – Charlotte nimmt hier in gewohnt witziger Art 3 Gesundheitstrends auf die Schaufel.
    Healthy living is often made more complicated than it has to be – Charlotte writes in her usual funny way about 3 health trends that need to be simplified.
  • Küchentratsch bei Orangenmond
    Janneke hat mich zum Küchentratsch gebeten – vielen Dank!!
    Janneke invited me to her kitchen chit-chat – thanks a lot!!

kt_ulli_steckbrief

Ich wünsch euch ein tolles langes Pfingstwochenende!! Habt ihr was besonderes vor??

I wish you a great long whitsunday weekend!! Do you have any special plans?

Unterschrift dünn
Link des Tages / Link of the day
21-Workout_d2
About these ads

Versteckter Zucker / Hidden sugar

15 Mai

Banner-Better-Me

Hi!!!

Wie gehts euch?? How are you?

Das man Zucker meiden sollte hört man oft, wie schwer es aber ist weiß man erst wenn man es versucht!! Zucker macht süchtig, ich kann das aus eigener Erfahrung sagen – wenn ich zu viel auf einmal esse bin ich wieder drin in der Sucht und “brauche” ihn richtig, dann kann ich den Heißhunger schlecht kontrollieren. Wie man da wieder raus kommen kann und was es für Alternativen gibt verrate ich euch in einem separaten Post. Heute geht es um versteckten Zucker! Das Zucker sich oft “versteckt” hab ich euch hier schon einmal erzählt, kürzlich habe ich in einer Konsument-Ausgabe folgendes gefunden:

You often hear that you should avoid sugar, but you only know how hard this is once you try it! Sugar is a drug, I can tell you that from my own experience – when I eat too much of it I’m addicted again and I can hardly control the cravings. How to get out of this addiction and what alternatives for sugar are I’ll tell you in a separate post. Today is about hidden sugar. I already told you that sugar often hides, lately I found this in a magazine (in German language, sorry!!):

Versteckter-Zucker

Hättet ihr in all diesen Produkten Zucker erwartet? Ich bin schon relativ sensibilisiert und schaue wirklich auf jedes Label, daher hätte ich die alle gefunden. Aber ist schon Wahnsinn oder? Lest ihr alle Labels?

Would you expect sugar in these products? I already read every label so I would’ve find everything. Its crazy right? Do you read labels?

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Clean-Eating-Principles Clean Eating Prinzipien
 Clean Eating Principles

Erdbeer Rhabarber Tartelettes / Strawberry Rhubarb Tartelettes

14 Mai

Hi!!!

Bei Rhabarber scheiden sich ja die Geister – die einen lieben ihn, die anderen hassen ihn! Ich bin ja ein Fan und freu mich jedes Jahr aufs Neue wenn Rhabarber Saison hat. Momentan ist es wieder so weit und ich wusste schon lange was ich als Erstes damit machen möchte:

Rhubarb splits the masses – some love it, others hate it! I’m a fan and am looking forward year after year when rhubarb is in season. It is time again and this year I knew for a long time what I want to do first with it:

Erdbeer-Rhabarber-Tartelettes-3

Ich hab eigentlich nur die Feigen-Vanille-Tarte (oder die Bananen-Schoko-Tarte ;-) ) abgewandelt. Der Teig ist gleich geblieben, nur einfach in kleinere Förmchen gefüllt worden.

I just adapted my fig-vanilla-tarte (or my banana-chocolate-tarte). The dough is the same, I just filled it in smaller pans and voila.

Erdbeer-Rhabarber-Tartelettes / Strawberry-Rhubarb-Tarteletttes

Zutaten ————— Ingredients
Je 1/2 Tasse Kichererbsenmehl, Kokosmehl,
Amaranthmehl und Haferflocken
(oder 2 Tassen Mehl eurer Wahl)
30g Honig
20g Kokosöl
2 EL Apfelmus
Sckokopudding (selbst gemacht oder fertig)
ca. 150g Erdbeeren
ca. 150g Rhabarber
1/2 cup of each, chickpea-, coconut-
amaranthflour and oats
(or 2 cups flour of your choice)
30g honey
20g coconut oil
2 tbsp applesauce (unsweetened)
chocolate custard
about 150g strawberries
about 150g rhubarb

Erdbeer-Rhabarber-Tartelettes-1

Zubereitung / Preparation

  • Ofen auf 120°C vorheizen.
    Preheat oven to 120°C.
  • Mehl, Honig, Kokosöl und Apfelmus zu einem Teig vermischen und in eine gefettete Tarteform drücken. (Tipp: um das Kokosöl in die Mischung zu bekommen nicht einfach das Glas umdrehen, mit dem Kopf immer noch im Winter, wenn das Öl fast vollkommen hart ist – musste ich auf die harte Tour lernen und im Endeffekt die Tartelettes 2x backen ;-) )
    Mix flour, honey, coconut oil and applesauce until you have a dough. Press the dough into a greased tarte pan. (Hint: don’t just turn over the glass with the coconut oil, thinking its still winter and the oil is hard – I had to learn the hard way and bake the tartelettes twice ;-) )
  • Schokopudding auf dem Teig verstreichen und mit frischen Erdbeeren und Rhabarber belegen.
    Spread chocolate custard on the dough and layer with fresh strawberries and rhubarb.
  • Im Ofen bei 120°C rund 30 Minuten backen.
    Bake at 120°C for about 30 minutes.

Erdbeer-Rhabarber-Tartelettes-2

Die Tartelettes sind einfach ein Traum!!! Wären auch sehr nett für den Muttertag gewesen, aber das ging sich durch mein Kokosöl-Desaster dann leider nicht aus ;-) Naja, Mama freut sich sicher auch jetzt noch darüber!!

They are so yummy!!! They would have been great for mother’s day too, but due to my coconut oil disaster I couldn’t make it ;-) I’m sure mum will love them on another day too!!

Schönen Abend!! / Have a great day!

Link des Tages / Link of the day

DVD Test: Billy’s Bootcamp

12 Mai

Banner-Better-Me

Hi ihr Lieben!!! Schönen Muttertag!!

Happy mother’s day!!

Lange ist er her, der letzte Fitness-DVD-Test!! Dafür gabs ja dazwischen ein paar eigene Workouts. Heute stelle ich euch “Billy’s Bootcamp – Basic Training Bootcamp” vor.

It’s been a while since my last fitness-dvd-test! In the meantime there’ve been some of my own workouts for you. Today I’ll tell you my thoughts about “Billy’s Bootcamp – Basic Training Bootcamp”.

billys bootcamp

Billy Blanks ist der Gründer von Tae Bo Fitness und hat eine Vielzahl von Trainingsvideos rausgebracht. Seine Bootcamps sind schnell und ohne viele Pausen, er spielt darin eine Art Drill Sergeant (aber einen netten ;-) )

Billy Blanks is the founder of Tae Bo Fitness and has made lots of fitness videos. His Bootcamps are fast and without lots of breaks, and he plays a drill sergeant (but a nice one ;-)

Billy legt hier zügig los und wer keine Erfahrungen mit Aerobic, Tae Bo oder ähnlichem hat, könnte sich mit dem schnellen Ablauf etwas schwerer tun. Auch sonst sollte man im Zweifel schon ein mal mit solchen Fitnessprogrammen in Berührung gekommen sein, denn der Wechsel zwischen den unterschiedlichen Übungen ist schnell und man muss schon genauer drauf achten, dass man die Übungen dann auch richtig ausführt.

Billy is starting quickly here and if you don’t have experience with aerobics, Tae Bo, or the like it could be hard for you. The exercises change often and it definitely helps to have some experience, also to perform the exercises correctly when everything is so fast. 

Es wird viel geboxt, außerdem werden viele Kniebeugen und Ausfallschritte gemacht. Zusätzlich gibt es dann Übungen mit dem Theraband für Arme und Schultern. Billy turnt mit einer ganzen Gruppe und erklärt zwischendurch, bzw. bessert an der Form der Gruppe aus. Man fühlt sich dadurch fast ein bisschen als würde man nicht alleine sporteln, das fand ich sehr nett!

There is lots of boxing going on, also a lot of squats and lunges are done. There are also some exercises with a resistance band for arms and shoulders. Billy is doing the programme with a whole group and explains along the way or corrects the form of the group members. This almost makes you feel as part of the group, as if you are not working out alone, which I liked a lot!

Das ganze Programm dauert ungefähr 55 Minuten, ohne Pausen, ist also schon wirklich sehr anstrengend! Fazit: Ich fand die DVD wirklich gut! Die Übungen waren anstrengend, die Zeit verging aber trotzdem schnell, insgesamt eine angenehme Erfahrung. Kennt ihr die Bootcamps von Billy? Was haltet ihr davon?

The programme has a duration of about 55 minutes, without any breaks, so its really hard!! I really liked the DVD! Do you know Billy’s Bootcamps? What are you thinking of them?

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

fitness dvds Mel B – Totally Fit

Foodie Focus: Ei / Egg

10 Mai

Banner-Foodie-Focus

Heute ists wieder mal Zeit für ein “Foodie Focus”, heute mit dem Thema Ei. Eier sind irgendwie der Ursprung allen Lebens (Quizfrage: was war zuerst da, das Huhn oder das Ei? ;-) ) Früher wurden Eier sogar als Zahlungsmittel verwendet, und man durfte während der gesamten Fastenzeit keine Eier essen. Die gelegten Eier wurden gekocht mit Farbe und Pinsel “markiert”, daher kommt auch der Brauch mit den bunten Ostereiern.

Its „Foodie Focus“ time again, today with the focus on eggs. Eggs are kind of the origin of all live (quiz question: what came first, the chicken or the egg? ;-) ) In former times eggs were even used as payment instrument and you were not allowed to eat eggs during lent. The eggs were boiled and marked with paint, that’s were the tradition with the coloured eggs for easter comes from.

(Quelle)

Herkunft / Origin

Ich denke ich muss euch nicht erzählen wer die Eier macht (Tipp: es ist nicht der Osterhase!). Was man zur Herkunft vielleicht sagen kann ist, wie wichtig es ist auf die Qualität zu achten! Ich dachte auch immer, das die Dotterfarbe auf die Qualität schließen lässt, also schön kräftig für ein Bio-Ei und hell für Legebatterie – dem ist aber nicht so, danke Katja für die Info!! (siehe auch hier) Trotzdem finde ich, das Freilandeier einfach besser schmecken und über die Nährwerte lass mich hier mal gar nicht anfangen. Es zahlt sich also sehr wohl aus etwas mehr zu bezahlen für seine Eier!

I think I don’t have to tell you who makes the eggs (hint: its not the easter bunny!). What I can tell you about the origin is that looking at the quality really pays off! I always thought, that the brighter the yolk is the better the egg (free-range), and that the dull and light yolks are from poor chicken. As Katja told me in the comments this is not the case, you can read more about it here. Nevertheless I think that free range eggs taste better, and don’t let me get started on the nutritional value. So it really pays off to pay a bit more for your eggs!

(Quelle / Source and more info)

Inhaltsstoffe und gesundheitlicher Wert / Ingredients and nutritional value

Eier sind das Superfood schlechthin!! Sie sind eines der nährstoffreichsten Lebensmittel überhaupt: Kalzium, Phosphor, Magnesium, Kalium, Natrium, Eisen, Kupfer, Zink, Jod und Folsäure. Außerdem gibt es keinen wertvolleren Eiweißspender als das Ei: 100g Eiprotein wird zu 100 Prozent in Körpereiweiß umgewandelt, welches wichtig ist für Muskeln und Gewebe, aber auch für sonstige Körpervorgänge gebraucht wird. Zum Beispiel spielt es eine Rolle bei der Bildung von Serotonin, dem Glückshormon!!

Auch Vitamin-D ist im Ei, das “Sonnen-Vitamin”, welches der Körper mit Hilfe des Sonnenlichts produziert und daher im Winter eher ein Defizit aufbaut. Aber auch Vitamin A, B, E und K sind im Ei enthalten.

Das der Eidotter den Cholesterinspiegel erhöht wurde zwar schon lange wieder entkräftet, ist aber irgendwie bei vielen Leuten noch nicht angelangt. Also: euer Cholesterinspiegel wird vom Körper selbst geregelt, es wird nämlich auch körpereigenes Cholesterin produziert. Wenn ihr also mehr mit der Nahrung zu euch nehmt produziert der Körper einfach weniger und umgekehrt. Dies ist bei einem gesunden Menschen immer der Fall, natürlich kann dieser Cholesterinhaushalt gestört sein, dann stimmt etwas mit der grundsätzlichen Ernährung nicht. Ein Großteil der hohen Cholesterinwerte kann durch eine Umstellung auf gesunde Ernährung drastisch gesenkt werden! (Mehr Info und Studien zum Beispiel hier)

Eggs are a real Superfood! They are one of the most nutritious foods at all: calcium, phosphor, magnesium, potassium, sodium, iron, copper, zinc, iodine and folic acid. There is no more valuable protein source than the egg: 100g egg protein is converted to 100 percent in body protein, which is important for muscle and tissue, but is also used for other processes in the body. For example, it plays a role in the formation of serotonin, the happy hormone!

Eggs also contain vitamin D, the “sun vitamin”, which is produced from the body with the help of sunlight and therefore we often have a deficit in winter. Additionally eggs provide vitamin A, B, E and K.

The myth that eating eggs raises your cholesterol level was busted a long time ago, but somehow lots of people still believe it. Your cholesterol level is controlled by the body itself, in fact the body also produces cholesterol. So if  get more cholesterol from your food you body just produces less and fice versa. This is the case for a healthy person, if this cholesterol metabolism is disturbed then something is wrong with the basic diet. Most of the high cholesterol levels can be drastically reduced by switching to a healthy diet! (More info and studies here, for example)

(Quelle)

Verwendung / Usage

Es gibt soooo viele Arten um Eier zu verwenden!! Man kann sie anmalen, verstecken (manchmal für Monate, siehe die Spezialität in China), aber natürlich auch essen!! Und das in unzähliger Art und Weise, gekocht, gebraten, gebacken… hier einige meiner Lieblingsrezepte mit Ei:

There are so many ways to use eggs! You can colour them, hide them (sometimes for longer, see the chinese speciality), but of course  also eat them!! There are numerous ways, boiled, baked… here are some of my favorite recipes using eggs:

Wo kaufen? / Where to buy?

Eier gibt es fast überall, teilweise sogar auf der Tankstelle. Wie oben schon beschrieben versuche ich immer häufiger Bio-Eier aus Freilandhaltung zu bekommen. Wir haben das Glück, das die Schwiegereltern Hühner haben… so bekommen wir häufig Eier von wirklich glücklichen Hühnern aus dem Waldviertel!

You can buy eggs nearly everywhere these days. As described already above I mostly buy free range eggs. We are lucky and my in-laws have some chicken… so we get eggs from really happy chicken!!

Wo kauft ihr eure Eier? Achtet ihr auf die Herkunft? Was macht ihr am liebsten damit?

Where do you buy your eggs? Do you look where they came from? How do you used them most often?

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Herzei-2 Herzliches Frühstück
 Hearty breakfast

{Muttertag / Mother’s Day} Ideen / Ideas

8 Mai

mothers-day-Raleigh-NC

Ein paar Rezepte für den Muttertag hab ich euch ja in der letzten Zeit noch aufgeschrieben, ich hab aber auch in meinen Archiven einige die durchaus wert sind erwähnt zu werden. Daher hier ein kleiner Round-up:

I already showed you some recipes for mother’s day, but I have a lot more in my archives which are worth mentioning. Here’s a short round-up:

Mmmmh, ich bin schon gespannt was ich mache!! So ganz weiß ich das noch nicht, bekommen morgen Besuch zum Brunch und bin derzeit noch bei der Planung dafür! Für Sonntag wird dann ab morgen Nachmittag geplant ;-)

Mmmmh, I’m already curious what I’ll make!! I’m not sure yet, as we have guests for brunch tomorrow and I’m still planning that. I’ll start planning for sunday tomorrow afternoon. ;-)

Habt einen schönen Feiertag morgen!!

Have a great holiday tomorrow!!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Energance 21 Workout

5 Mai

Hi!!!

Ich hoffe ihr hattet ein schönes, erholsames Wochenende!! Ich hab viel im Garten gemacht (das Seeufer wird langsam was – Stammleser wissen noch, das wir das absichern und ein neues Floß machen) und auch daheim einiges weitergebracht. Außerdem hab ich ein neues Workout für euch vorbereitet!! Fittie hatte diesmal Pause und ich war dran (kann ja nicht immer alles ihn machen lassen ;-) ). Es ist ein “21 Workout”, also von jeder Übung werden 21 Wiederholungen gemacht.

I hope you had a great, relaxing weekend! I did a lot of garden work (the lakeside is coming together well – long-time readers know that we want to improve it and also make a new floating terrace) and I also got a lot of work done at home. Additionally I prepared a new workout for you!! Fittie could rest this time and I show you the exercises (I can’t let him do the work all the time ;-) ). It’s a “21 workout”, which means you are doing 21 reps of each exercise. 

21-Workout_d2

Klick here for the english version

Wer noch keine richtigen Liegestütz kann mach sie einfach auf den Knien (wie hier beschrieben). Und bei den High Knees gelten die 21 Wiederholungen pro Seite (also insgesamt eigentlich 42). Am wichtigsten: die Siegerpose! ;-) (Oh, und die Mini ist optional, also wenn ihr keine habt könnt ihr das Workout auch ohne machen!)

If you can’t do real pushups just do them on your knees (like described here). And for High Knees one rep is both sides, so you are doing 42 in total. And the most important exercise: the victory pose! ;-) (Oh, and the Mini is totally optional, so if you don’t have one just do it without)

Viel Spaß und einen schönen Sonntag noch!!

Have fun and a great sunday!!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Follow

Bekomme jeden neuen Artikel in deinen Posteingang.

Schließe dich 109 Followern an

%d Bloggern gefällt das: